Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riziv invullen " (Nederlands → Frans) :

Je moet wel een verklaring op erewoord ter attentie van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV invullen waarin je bevestigt dat je praktijkruimte voldoet aan de voorwaarden van artikel 7, § 20 van de NGV.

Il doit cependant faire parvenir au Service des soins de santé de l’INAMI une déclaration sur l’honneur par laquelle il certifie que son cabinet est conforme aux conditions de l’article 7, § 20, de la NPS.


Het RVT blijft de documenten 760, katzschaal, . versturen en zijn gegevens op de website van het RIZIV invullen.

La MRS continue à envoyer les doc 760, Katz, . et à remplir ses données sur le site de l’Inamil


je mag geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen de naam van de specialiteit, de nummer van de betrokken paragraaf (7 cijfers) en het hokje voor een eerste aanvraag of dat voor aanvraag tot verlenging zijn de enige rubrieken die je moet invullen je mag ook de tekst van de regelgeving bij het niet-specifiek aanvraagformulier bijvoegen je moet de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden Wanneer je niet beschikt over de RIZIV bekwamingscode vermeld in de voorwaarden van de betrokken paragraaf, moet je het verslag of het attest van de specialist v ...[+++]

aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales les seules rubriques qui doivent être remplies sont le nom de la spécialité, le numéro du paragraphe concerné (en 7 chiffres) et la case pour une première demande ou celle pour une demande de prolongation le texte de la réglementation peut être joint en annexe au formulaire de demande non spécifique la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI Si vous n’avez pas le code de compétence INAMI mentionné dans les conditions du paragraphe concerné, vous devez conserver dans le dossier du patient le rapport ...[+++]


Je moet volgende punten naleven: geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen alle hokjes die overeenstemmen met de specifieke situatie van de verzekerde voor wie de terugbetaling werd gevraagd, correct invullen en/of aankruisen de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden beschikken over de RIZIV- bekwamingscode voorzien in de voorwaarden van de betrokken paragraaf van hoofdstuk IV de vereiste resultaten van onderzoeken bewaren in het dossier van de patiënt.

aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales toutes les cases correspondant à la situation spécifique de l’assuré pour laquelle le remboursement est demandé, doivent être cochées et/ou remplies correctement la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI vous devez disposer du code de compétence INAMI prévu dans les conditions du paragraphe concerné du chapitre IV conserver les résultats des examens exigés dans le dossier du patient.


Tenzij zij de aanvraag volgens de gebruikelijke procedure hebben ingediend, zullen de verpleegkundigen die dat formulier invullen, geen RIZIV-nummer krijgen dat ze in staat stelt per prestatie te factureren.

A moins qu’elles n’en aient fait la demande suivant la procédure courante, les infirmières qui compléteront ce formulaire ne recevront pas de numéro INAMI leur permettant de facturer à l’acte.


Elke instelling (waaraan een welbepaald RIZIV-nummer werd toegekend) kan slechts één vragenlijst invullen.

Chaque institution (à laquelle un numéro INAMI déterminé a été attribué) ne peut compléter qu'un seul questionnaire.


Een provinciale raad heeft de problematiek van het afwezigheidsattest " Pers 16" , meer bepaald de op dit formulier aan te brengen stempel van de arts, besproken (Zie de adviezen van de Nationale Raad van 20 april 1996, Tijdschrift Nationale Raad, nr 73, 15 en van 22 maart 1997, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 78, 18.)$ De provinciale raad vraagt de mening van de Nationale Raad over zijn standpunt dat bij het invullen van attesten die in handen komen van niet-artsen, slechts de naam en het Riziv-nummer van de arts zouden moeten vermeld worden.

Un Conseil provincial a examiné la problématique du certificat d'absence " Pers 16" , et plus précisément la question du cachet du médecin à apposer sur ce formulaire (cf. avis du Conseil national du 20 avril 1996, Bulletin Conseil national, n° 73, 15 et du 22 mars 1997, Bulletin du Conseil national, n° 78, 18). Le Conseil provincial préconise que les attestations devant parvenir à des non-médecins mentionnent uniquement le nom et le numéro INAMI du médecin. Il demande l'avis du Conseil national.


Indien de aanvragende instelling geen ondernemingsnummer heeft, kunt u " 123.456.789" invullen; vul het RIZIV-nummer in (enkel voor instellingen actief in de gezondheidssector).

Si l'organisme demandeur n'a pas de numéro d'entreprise, vous pouvez compléter " 123.456.789" ;


4.a) Overweegt u een initiatief te nemen opdat de persoon in progressieve werkhervatting niet langer een attest C156 ten behoeve van het RIZIV moet laten invullen door zijn werkgever ?

a) Envisagez-vous de prendre une initiative pour que les personnes en situation de reprise du travail progressive n’aient plus à faire compléter pour les besoins de l’INAMI l’attestation C156 par leur employeur ?




Anderen hebben gezocht naar : riziv invullen     invullen     correct invullen     formulier invullen     één vragenlijst invullen     bij het invullen     laten invullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv invullen' ->

Date index: 2024-06-03
w