Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door vergiftiging met lokaal irriterend middel
Anesthetica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal
Lokaal aangrijpende preparaten
Overige gespecificeerde lokaal aangrijpende-middelen
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Van beperkte omvang

Traduction de «riziv een lokaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik

Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire


geneesmiddelen, lokaal aangewend, voor tandheelkundig gebruik

Médicaments dentaires à usage topique


maternale complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens kraambed

complications chez la mère dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la puerpéralité


maternale complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens bevalling

complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours du travail et de l'accouchement


aanval door vergiftiging met lokaal irriterend middel

agression par empoisonnement avec un irritant local


complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens zwangerschap

complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la grossesse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde na te gaan of in de rustoorden correct wordt omgegaan met de Katz-schaal, wordt door het RIZIV een lokaal college (afgevaardigden van de grote mutualiteiten) ter plaatse gestuurd, dat aan de hand van een concordantietest (KAPPA) een controle uitvoert.

Afin de vérifier l’application correcte de l’échelle de Katz dans les maisons de repos, l’INAMI envoie sur place un collège local (représentants des grandes mutualités) chargé d’effectuer un contrôle sur la base d’un test de concordance (KAPPA).


Het IMA fungeert ook als houder van de referentietabel “huisarts / huisartsenkring / lokaal multidisciplinair netwerk” op basis van informatie over huisartsenkring / lokaal multidisciplinair netwerk die door het RIZIV aan de intermediaire organisatie wordt verstrekt.

L’AMI est aussi titulaire du tableau de référence “médecin généraliste / cercle de médecins généralistes / réseau multidisciplinaire local” sur la base des informations relatives au cercle de médecins généralistes / réseau multidisciplinaire local que l'INAMI fournit à l'organisation intermédiaire.


RIZIV – Dienst voor geneeskundige verzorging - Directie Research, Development & Quality (RDQ) Tervuren, 211, lokaal T685 1150 Brussel e-mail: rdq[AT]riziv.fgov.be Tel. 02 739 78 65 Fax 02739 79 33

Service des soins de santé - Direction Recherche, développement & qualité (RDQ) Avenue de Tervueren 211, local T685 1150 Bruxelles e-mail: rdq[AT]inami.fgov.be Tél. 02 739 78 65


Indien u vragen heeft, kan u schriftelijk terecht op het RIZIV, Dienst voor Geneeskundige Verzorging, Secretariaat van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-VI, lokaal T481, Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL of kan u mailen naar hilde.verreth@riziv.fgov.be.

Vous pouvez poser vos éventuelles questions par écrit à l’INAMI, Service des Soins de Santé, Secrétariat de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier-OA, local T481, Avenue de Tervueren 211, à 1150 BRUXELLES ou par e-mail à l‘adresse suivante : cindy.meiradeoliveira@inami.fgov.be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U kunt ons die vragenlijst op de volgende manieren terugsturen: per fax (02/739 79 33), per e-mail (info-rdq@riziv.fgov.be), of per post: RIZIV - Dienst voor Geneeskundige Verzorging (directie RDQ) Tervurenlaan 211 - Lokaal T685 1150 Brussel

Vous pouvez nous renvoyer ce questionnaire soit par fax (02/739 79 33), soit par e-mail (info-rdq@inami.fgov.be), soit encore par courrier : INAMI - Service Soins de santé (Direction RDQ) Avenue de Tervueren, 211 - Local T685 1150 Bruxelles


Deze vragenlijst kan u terugzenden naar volgend adres : RIZIV – Dienst voor geneeskundige verzorging (Directie RDQ) Tervurenlaan 211 – Lokaal T685 1150 Brussel of email: info-rdq@riziv.fgov.be of faxen op het nr. 02/739 79 33

Vous pouvez renvoyer ce questionnaire à l'adresse suivante : INAMI – Service des soins de santé (Direction RDQ) Avenue de Tervueren, 211 – Local T685 1150 Bruxelles ou par mail : info-rdq@inami.fgov.be


Zodra het RIZIV over de definitieve beslissing (uitdrukkelijk of stilzwijgend) van het lokaal college beschikt, brengt het RIZIV de instelling op de hoogte van haar Kappa en van de berekening van de sanctie.

dès que l’INAMI dispose de la décision définitive (tacite ou expresse) du collège local, il communique à l’institution son Kappa, ainsi que le calcul de la récupération ou de la sanction éventuelle qui en découle.


Zodra het RIZIV over de definitieve beslissing (uitdrukkelijk of stilzwijgend) van het lokaal college beschikt, of wanneer na 15 dagen de inrichting geen intern beroep heeft ingesteld, brengt het RIZIV de instelling op de hoogte van haar Kappa en van de berekening van de sanctie (zie 4.3).

Lorsque l’INAMI dispose de la décision définitive (tacite ou expresse) du collège local ou si, au bout de 15 jours, l’institution n’a pas introduit de recours interne, le Service lui communique son Kappa, ainsi que le calcul de la récupération ou de la sanction éventuelle qui en découle (cf. infra, 4.3).


telefonisch op het nummer 02/739.74.79 op maandag en donderdag tussen 13 en 16u, op dinsdag, woensdag en vrijdag tussen 9 en 12 uur in de kantoren van het RIZIV tussen 9-12 of na afspraak op het volgende adres: Tervurenlaan 211 lokaal T486 (4e verdieping) 1150 - Brussel schriftelijk (zelfde adres).

par téléphone via le call center au 02 739 74 79, lundi et jeudi, de 13h à 16h ; mardi, mercredi et vendredi, de 9h à 12h dans les locaux de l’INAMI, entre 9 et 12 heures ou sur rendez-vous à l’adresse suivante : avenue de Tervueren 211, local T486 (4 e étage) à 1150 Bruxelles par écrit (même adresse).


Aangezien dergelijk rusthuis bij wet benoemd wordt als een thuisvervangend milieu dient volgens de betreffende RIZIV-reglementering ieder arts-patiëntcontact binnen dergelijk lokaal beschouwd te worden als een huisbezoek en kunnen daar dus geen " consultaties" worden verricht, hetgeen bijgevolg de bestemming ervan als " medisch kabinet" uitsluit.

Etant donné que ces maisons de repos sont qualifiées par la loi de milieu de remplacement du domicile, toute relation médecin-patient au sein d'un tel local doit être considérée, suivant la réglementation INAMI correspondante, comme étant une visite à domicile, des " consultations" ne pouvant y être effectuées, ce qui exclut par conséquent l'affectation du local à usage de " Cabinet médical" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv een lokaal' ->

Date index: 2020-12-19
w