Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico's tegen elkaar " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk om op te merken dat een klein aantal patiënten met multipel myeloom bijkomende soorten kanker kan ontwikkelen, met name hematologische kwaadaardige tumoren, en dit risico is mogelijk hoger bij de behandeling met Thalidomide Celgene. Daarom moet uw arts zorgvuldig de voordelen en risico’s tegen elkaar afwegen wanneer Thalidomide Celgene aan u wordt voorgeschreven.

Il est important de noter qu’un faible nombre de patients atteints d’un myélome multiple peuvent développer d’autres types de cancers, en particulier des hémopathies malignes (cancers du sang), et qu’il est possible que ce risque soit majoré en cas de traitement par Thalidomide Celgene. Par conséquent, votre médecin devra évaluer attentivement le bénéfice et le risque s’il vous prescrit Thalidomide Celgene.


Bij patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie (klaring minder dan 20 ml/min) en patiënten die worden behandeld met hemodialyse en peritoneale dialyse, is de toediening van dit geneesmiddel af te raden, behalve indien het in het ziekenhuis wordt gebruikt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Il est déconseillé d'administrer le captopril à des patients en insuffisance rénale grave (clearance inférieure à 20 ml/min) ainsi qu'aux patients traités par hémodialyse ou dialyse péritonéale, sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Bij patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie (klaring minder dan 20 ml/min) en patiënten die worden behandeld met hemo- en peritoneale dialyse, is de toediening van dit geneesmiddel af te raden, behalve indien het in het ziekenhuis gebruikt wordt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Il est déconseillé d'administrer ce médicament à des patients en insuffisance rénale grave (clearance inférieure à 20 ml/min) et aux patients traités par hémodialyse ou dialyse péritonéale, sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Pediatrische patiënten: wegens onvoldoende ervaring met het gebruik van captopril in de pediatrie, kan de toepassing bij kinderen nog niet worden aanbevolen, behalve indien het product in het ziekenhuis gebruikt wordt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Population pédiatrique: en raison d'une expérience insuffisante avec l'emploi du captopril en pédiatrie, son administration chez les enfants ne peut pas encore être recommandée sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Bij iedere zwangerschap dient men de risico’s en voordelen tegen elkaar af te wegen.

Il convient de bien peser les bénéfices et les risques du traitement à chaque grossesse.


De potentiële risico’s en voordelen van een behandeling met anagrelide bij een patiënt met nierinsufficiëntie moeten tegen elkaar worden afgewogen alvorens een behandeling in te stellen.

Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient insuffisant rénal doivent être évalués avant de débuter le traitement.


Leverinsufficiëntie De potentiële risico’s en voordelen van een behandeling met anagrelide bij een patiënt met lichte leverinsufficiëntie moeten tegen elkaar worden afgewogen alvorens een behandeling in te stellen.

Insuffisance hépatique Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient présentant une insuffisance hépatique légère doivent être évalués avant d’entamer le traitement.


Derhalve wordt afgeraden patiënten met matige of ernstige leverinsufficiëntie met anagrelide te behandelen. De potentiële risico's en voordelen van een behandeling met anagrelide bij een patiënt met lichte leverinsufficiëntie moeten tegen elkaar worden afgewogen alvorens een behandeling in te stellen (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient présentant une insuffisance hépatique légère doivent être évalués avant de débuter le traitement (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Nierinsufficiëntie De potentiële risico's en voordelen van een behandeling met anagrelide bij een patiënt met nierinsufficiëntie moeten tegen elkaar worden afgewogen alvorens een behandeling in te stellen (zie rubrieken 4.2 en 4.3).

Insuffisance rénale Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient insuffisant rénal doivent être évalués avant d’entamer le traitement (voir rubriques 4.2 et 4.3).


Stap 2: Duw de haren uit elkaar tot de huid zichtbaar is en plaats het puntje van de pipet tegen de huid tussen de schouderbladen bij honden of op de basis van de schedel bij katten.

Etape 2: Ecarter les poils jusqu’à ce que la peau soit visible et placer l’embout de la pipette contre la peau, entre les omoplates pour les chiens, ou à la base du crâne pour les chats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's tegen elkaar ->

Date index: 2024-03-15
w