Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Evaluatie van respons op behandeling
Evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen
Evalueren van respons op medicijnen
Monitoring van respons op behandeling
Respons

Vertaling van "respons een tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen

évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation


evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition


immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus

Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr






evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques


evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins




Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de hoofdpijn terugkeert binnen de 24 uur: Het is aangetoond dat, wanneer de migrainehoofdpijn terugkeert binnen de 24 uur na een initiële respons, een tweede dosis RELERT met dezelfde sterkte werkzaam is om de terugkeer te behandelen.

Si la céphalée récidive dans les 24 heures : si dans les 24 heures après une réponse initiale, la céphalée migraineuse se déclenche à nouveau, il est démontré qu’une seconde prise du même dosage de RELERT est efficace pour traiter la récidive.


Als de symptomen van migraine terugkomen, kan er na een initiële respons een tweede dosis ingenomen worden, op voorwaarde dat er minstens vier uur verlopen is tussen de twee doses.

Si les symptômes de migraine reprennent après une première réponse, on peut prendre une deuxième dose à condition de respecter un intervalle minimal de quatre heures entre les deux prises.


Tweede dosis 2,5 microgram Gedeeltelijke respons: 5 microgram Geen respons: 7,5 microgram

Seconde dose 2,5 microgrammes réponse partielle : 5 microgrammes absence de réponse : 7,5 microgrammes


Een respons werd gedefinieerd van een afname van meer dan 50% van de frequentie van klonische (of tonisch-klonische) insulten tijdens de tweede maand van de dubbelblinde periode, in vergelijking met de baseline.

La réponse a été définie comme une diminution de plus de 50% de la fréquence des convulsions cloniques (ou tonicocloniques) au cours du second mois de la période en double insu comparativement à la phase initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien bij patiënten met een startdosis van 150 mg of 2 mg/kg geen voldoende klinische respons (verdwijnen van huiduitslag en andere gegeneraliseerde ontstekingssymptomen) is bereikt 7 dagen na de start van de behandeling, kan een tweede dosis Ilaris van 150 mg of 2 mg/kg overwogen worden.

Chez les patients recevant une dose initiale de 150 mg ou de 2 mg/kg, l’administration d’une deuxième dose de 150 mg ou de 2 mg/kg d’Ilaris peut être envisagée 7 jours après le début du traitement, en l’absence de réponse clinique satisfaisante (résolution du rash cutané et des autres symptômes inflammatoires généralisés).


Indien bij patiënten met een startdosis van 4 mg/kg geen voldoende klinische respons is bereikt 7 dagen na de start van de behandeling, kan een tweede dosis Ilaris van 4 mg/kg worden overwogen.

Chez les patients recevant une dose initiale de 4 mg/kg, l’administration d’une seconde dose de 4 mg/kg d’Ilaris peut être envisagée 7 jours après le début du traitement en l’absence de réponse clinique satisfaisante.


Wat de systolische bloeddruk (tweede werkzaamheidsobjectief) betreft, was er slechts in week 2 een statistisch significant lineaire respons op de dosis voor het geheel van de behandelingen met een significant verschil tussen de behandelingsgroep onder 20 mg quinapril eenmaal daags en de groep onder placebo.

En ce qui concerne la pression sanguine systolique (objectif secondaire d’efficacité), une réponse statistiquement significative linéaire à la dose ne s’est produite qu’à la semaine 2 pour l’ensemble des traitements avec une différence significative entre le groupe de traitement sous 20 mg de quinapril une fois par jour et le groupe placebo.


De eerste dalingsfase doet zich voor 24 tot 36 uur na de eerste dosis peginterferon alfa 2-a en wordt gevolgd door de tweede dalingsfase die zich voortzet gedurende de volgende 4 tot 16 weken bij patiënten die een aanhoudende respons bereiken.

La première phase de déclin se produit dans les 24 à 36 heures qui suivent la première dose de peginterféron alfa-2a et elle est suivie d’une seconde phase de déclin qui se prolonge sur les 4 à 16 semaines suivantes chez les patients qui obtiennent une réponse prolongée.


Over het geheel genomen was de objectieve respons (beoordeling door de onderzoeker) 20 % (eerste studie) en 25 % (tweede studie).

Les taux de réponse objective globale (évaluation par l'investigateur) étaient de 20 % (premier essai) et 25 % (second essai).


De virale suppressie werd met de gecombineerde therapie behouden tijdens het tweede jaar van de behandeling (follow-up onderzoek NUC20917) tot week 104, waarbij de patiënten een continue verbetering hadden van virologische en biochemische respons.

La suppression virale a été maintenue (étude de suivi NUC20917) au cours de la deuxième année de traitement (jusqu'à la semaine 104) chez les patients traités par l’association, avec une amélioration persistante de la réponse virologique et biochimique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respons een tweede' ->

Date index: 2024-05-08
w