Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Door de huid heen toegediend
Forensisch onderzoek
Geneesmiddel
Hypodermaal
Onder de huid toegediend
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Transcutaan

Traduction de «redenen wordt toegediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI




hypodermaal | onder de huid toegediend

hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau


immunisatie niet uitgevoerd om overige gespecificeerde redenen

Vaccination non faite pour d'autres raisons


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées




onderzoek en observatie om overige gespecificeerde redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons précisées


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques




verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het product toch om strikt medische redenen wordt toegediend tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid in hoge doses, kunnen effecten op de pasgeborene worden verwacht, zoals hypothermie, hypotonie en matige ademhalingsdepressie.

Si, pour des raisons médicales impératives, le produit est administré en fin de grossesse ou si des doses élevées sont administrées pendant l’accouchement, on peut s’attendre à la survenue des effets suivants chez le nouveau-né : hypothermie, hypotonie et dépression respiratoire modérée.


Als STILAZE om dwingende medische redenen wordt toegediend tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling, zijn effecten op de pasgeborene te verwachten zoals hypothermie, hypotonie, matige ademhalingsdepressie, apnoe, zuigproblemen en een verminderde metabole reactie op koudestress; gezien de farmacologische werking van het bestanddeel.

Si, pour des raisons médicales impérieuses, STILAZE est administré en fin de grossesse ou pendant le travail et l'accouchement, l'action pharmacologique de ce composé risque de provoquer des effets sur le nouveau-né, comme l'hypothermie, l'hypotonie, l'insuffisance respiratoire modérée, apnées, des problèmes de succion et une réduction de la réaction métabolique au stress provoqué par le froid.


Een aantal van deze producten kan om therapeutische redenen worden toegediend.

Il est possible qu’un certain nombre de ces produits soient administrés dans un but thérapeutique.


Als zolpidem om dwingende medische redenen wordt toegediend tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de bevalling, kunnen er effecten op de pasgeborene verwacht worden, zoals hypothermie, hypotonie en matige ademhalingsdepressie, door de farmacologische werking van het product.

Si, pour des raisons médicales impérieuses, le zolpidem est administré pendant la dernière phase de la grossesse ou pendant la période de travail de l’accouchement, des effets sur le nouveau-né, notamment une hypothermie, une hypotonie et une dépression respiratoire modérée, peuvent être attendus compte tenu de l’action pharmacologique du médicament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het geneesmiddel om strikt medische redenen wordt toegediend tijdens het derde trimester van de zwangerschap of in hoge doses tijdens de arbeid, kunnen effecten op de pasgeborene optreden zoals hypothermie, hypotonie en matige ademhalingsdepressie.

Si, pour des raisons médicales impératives, le médicament est administré pendant le troisième trimestre de la grossesse, ou si des doses élevées sont administrées pendant l’accouchement, il se peut que le nouveau-né développe des effets tels que : hypothermie, hypotonie et dépression respiratoire modérée.


Als bromazepam om dringende medische redenen wordt toegediend tijdens het laatste trimester van de zwangerschap of tijdens de bevalling, kan men gezien de farmacologische werking van het product, effecten op de pasgeborene verwachten zoals: hypothermie, hypotonie, problemen bij het zuigen, matige ademhalingsdepressie en ritmestoornissen.

Si pour des raisons médicales impérieuses, le bromazépam est administré pendant le dernier trimestre de la grossesse ou pendant l'accouchement, il faut s’attendre, en raison de l'action pharmacologique du produit, à des effets sur le nouveau-né tels que: hypothermie, hypotonie, difficultés de succion, dépression respiratoire modérée et arythmies.


Als een dergelijke behandeling bona fide aan een patiënte wordt toegediend, wiens zwangerschapstoestand niet gekend is of als ze binnen de 2-3 maanden na de behandeling zwanger wordt, moet een zwangerschapsonderbreking om medische redenen geval per geval overwogen worden.

Si un tel traitement est administré, bona fide, à une patiente dont l’état de grossesse est méconnu, ou si celle-ci est enceinte dans les 2-3 mois qui suivent le traitement, une interruption de grossesse pour raison médicale doit être considérée au cas par cas.


Indien om therapeutische redenen toch Emthexate aan dergelijke patiënten moet toegediend worden, moeten de serumspiegels van Emthexate gevolgd worden en dient de calcium-folinaatrescue in functie hiervan aangepast te worden.

Si, pour des raisons thérapeutiques, on doit malgré tout administrer Emthexate à de tels patients, il convient de surveiller les taux sériques d’Emthexate et le traitement de sauvetage par le folinate calcique doit être adapté en fonction de ces taux sériques.


Effect op tumorgroei en/of -grootte: Bij patiënten met kanker van de schildklier zijn diverse gevallen van toegenomen tumorgroei gemeld tijdens de fase waarin, om diagnostische redenen, geen schildklierhormonen werden toegediend, die zijn toegeschreven aan de daaruit voortvloeiende langdurige verhoging van de TSH-spiegel.

Effet sur la croissance et/ou la taille tumorale : Chez des patients atteints de cancer de la thyroïde, plusieurs cas de stimulation de la croissance tumorale pendant le sevrage en hormones thyroïdiennes pour des procédures diagnostiques ont été attribués à l’élévation prolongée de la concentration circulante de thyréostimuline (TSH).


Interpretatie : PRODUCTIE, INVOER en DISTRIBUTIE : de operator moet het Agentschap onmiddellijk in kennis stellen indien hij meent of redenen heeft om aan te nemen dat een product dat hij heeft ingevoerd, geproduceerd, verwerkt, gefabriceerd, gedistribueerd of toegediend schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens of dier of fytotoxisch kan zijn voor geteelde planten.

Interprétation : PRODUCTION, IMPORTATION et DISTRIBUTION : l’opérateur doit informer immédiatement l’Agence lorsqu’il considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, transformé, fabriqué, distribué ou appliqué peut être préjudiciable à la santé humaine ou animale ou être phytotoxique pour les plantes cultivées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen wordt toegediend' ->

Date index: 2022-02-10
w