Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneumonie rechts basaal
Rechts
Rechts en links
Verplaatsing naar rechts van trachea

Vertaling van "rechthebbende die recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de rechthebbende die recht hebben op de verhoogde kinderbijslag wegens een handicap, en hun personen ten laste.

- les bénéficiaires qui ont droit aux allocations familiales majorées en raison de leur handicap et les personnes à leur charge.


Het persoonlijke aandeel van de rechthebbende in het honorarium voor de verstrekking " pluridisciplinaire geriatrische evaluatie met verslag door de geneesheer-specialist in de geriatrie" wordt op 25 % vastgesteld voor de rechthebbende zonder recht op de verhoogde tegemoetkoming en op 10 % voor de rechthebbende met recht op de verhoogde tegemoetkoming (11) .

L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour la prestation " évaluation gériatrique pluridisciplinaire avec rapport du médecin spécialiste en gériatrie " est fixée à 25 % pour le bénéficiaire sans droit à l'intervention majorée et à 10 % pour le bénéficiaire avec intervention majorée (11) .


bovendien wordt het persoonlijke aandeel van de rechthebbende in het honorarium voor de verstrekking “pluridisciplinaire geriatrische evaluatie met verslag door de geneesheer-specialist in de geriatrie” op 25 % vastgesteld voor de rechthebbende zonder recht op de verhoogde tegemoetkoming en op 10 % voor de rechthebbende met recht op de verhoogde tegemoetkoming.

l’intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les consultations au cabinet du médecin et les visites au domicile du malade (évaluation gériatrique pluridisciplinaire avec rapport du médecin spécialiste en gériatrie) est désormais fixée à 25 % pour le bénéficiaire sans droit à l’intervention majorée et à 10 % pour le bénéficiaire avec intervention majorée.


Deze bepaling voorziet dus dat na de toepassing van de regels van behoud van recht zoals ze momenteel bestaan, de rechthebbende wiens recht op geneeskundige verzorging wordt verlengd, recht heeft op dezelfde risico’s als deze die worden toegekend aan werknemers: hij heeft recht op alle risico’s.

Cette disposition prévoit donc qu’après application des règles de maintien de droit telles qu’elles existent actuellement, le bénéficiaire à qui un droit aux soins de santé est prolongé, a droit aux mêmes risques que ceux qui sont attribués aux salariés : il a droit à tous les risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook niet de bedoeling de in voorgaande paragraaf vermelde maximum duren, op medisch vlak te laten doorgaan als obligaat en zeker niet als een door de rechthebbende opeisbaar recht t.o.v. zijn behandelend revalidatiearts.

Les durées maximales, telles que mentionnées au paragraphe précédent, ne peuvent dès lors être considérées comme indicatives sur le plan médical et certainement pas comme un droit exigible par le bénéficiaire auprès du médecin traitant spécialiste en réadaptation.


Het is dan ook niet de bedoeling de in § 2 vermelde maximum duren en maximum aantal revalidatiezittingen, op medisch vlak te laten doorgaan als obligaat en zeker niet als een door de rechthebbende opeisbaar recht ten opzichte van zijn behandelend revalidatiearts.

Les durées maximales et les nombres maximums de séances de rééducation, mentionnés au paragraphe 2, ne peuvent dès lors être considérés comme indicatifs sur le plan médical et certainement pas comme un droit exigible par le bénéficiaire auprès de son médecin traitant spécialiste en réadaptation.


In geval van unilaterale agenesie heeft de rechthebbende onmiddellijk recht op een voorlopige toerusting" .

En cas d'agénésie unilatérale, le bénéficiaire a directement droit à un appareillage provisoire" .


De huidige regelgeving (artikel 3 van het KB van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandee l van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen en artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) houdt in dat een rechthebbende voor wie een GMD wordt beheerd, recht heeft op een remgeldverlaging van 30% voor raadplegingen van algemeen geneeskundigen (recht ...[+++]

La réglementation actuelle (l’article 3 de l’AR du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations et l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) stipule que le bénéficiaire pour lequel un DMG est geré, a droit à une diminution du ticket modérateur de 30% pour les consultations des médecins généralistes (bénéficiaire < 75 ans et non malade chronique) ou pour les consultations et les visites des médecins généralistes (≥ 75 et/ou malade ...[+++]


Het recht op remgeldverlaging geldt tot op het einde van het tweede kalenderjaar na het jaar waarin het nomenclatuurcodenummer 102771 werd geattesteerd of na het jaar waarvoor het GMD door de verzekeringsinstelling van de rechthebbende administratief werd verlengd.

Le droit à la diminution du ticket modérateur est applicable jusqu’à la fin de la deuxième année civile qui suit l’année, soit pendant laquelle le numéro de code de nomenclature 102771 a été attesté, soit pour laquelle le DMG a été prolongé administrativement par l’organisme assureur.


Vanaf de 18e verjaardag wordt het recht op de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223 en 302234-302245 afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat de rechthebbende in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan dat waarin de verstrekking wordt verricht, hetzij een raadpleging uitgevoerd door een tandheelkundige, of een in dit artikel vermelde tandheelkundige verstrekking, heeft genoten, welke krachtens de Belgische wetgeving inzake de verplichte verzekering voor genee ...[+++]

A partir du 18 ème anniversaire, le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, 302234- 302245 est conditionné, pour le bénéficiaire, par le recours, au cours de l'année civile précédant celle pendant laquelle la prestation est effectuée, soit à une consultation effectuée par un praticien de l'art dentaire, ou à une prestation dentaire visée par le présent article, ayant fait l'objet d'une intervention en vertu de la législation belge d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, d'une autre législation belge, d'une législation étrangère ou du droit commun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbende die recht' ->

Date index: 2024-02-04
w