Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reageren op glucagon dienen glucose-oplossing intraveneus toegediend " (Nederlands → Frans) :

Patiënten die niet reageren op glucagon dienen glucose-oplossing intraveneus toegediend krijgen.

Les patients qui ne répondent pas au glucagon doivent recevoir une solution de sérum glucosé par voie intraveineuse.


Patiënten die niet reageren op glucagon dienen glucose-oplossing intraveneus toegediend te krijgen.

Les patients qui ne répondent pas au glucagon peuvent recevoir une solution de sérum glucosé par voie intraveineuse.


Glucose-oplossing dient intraveneus te worden toegediend indien glucagon niet beschikbaar is of als de patiënt niet reageert op glucagon.

Cependant, s'il n'y a pas de glucagon disponible ou si le patient n'y répond pas, on injectera une solution de sérum glucosé par voie intraveineuse.


De injectieflacons dienen voor gebruik geschud te worden. Propofol EG 20 mg/ml wordt intraveneus toegediend als een injectie of als een continue infusie, onverdund of verdund met een oplossing van 5% glucose, 0,9% natriumchloride of combinaties van glucose met natriumchlorideoplossingen in lagere concentraties dan de bovengenoem ...[+++]

Propofol EG 20 mg/ml s’administre par voie intraveineuse, sous forme d’une injection ou d’une perfusion continue, non dilué ou dilué avec une solution de glucose 5 %, de chlorure de sodium 0,9 % ou contenant des associations de glucose et de chlorure de sodium de concentrations plus faibles que celles mentionnées ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageren op glucagon dienen glucose-oplossing intraveneus toegediend' ->

Date index: 2025-04-04
w