Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle est effectuée » (Néerlandais → Français) :

La Cour de cassation a considéré que “constitue un travail soumis à l'autorisation préalable du médecin-conseil toute activité ayant un caractère productif et exercée dans le cadre des relations sociales, indépendamment du fait qu'elle est effectuée à titre de service d'ami sans rémunération" .

La Cour de cassation a considéré que “constitue un travail soumis à l'autorisation préalable du médecin conseil toute activité ayant un caractère productif et exercée dans le cadre des relations sociales, indépendamment du fait qu'elle est effectuée à titre de service d'ami sans rémunération" .


Que la 1ère intimée a adressé au tribunal du travail une lettre recommandée portant cachet postal du 18 octobre 2001 et reçue au greffe le 19 octobre 2001 qui constitue une réplique à l'avis écrit du Ministère Public qui leur a été notifié le 10 octobre 2001; que cette réplique souligne que la 1ère intimée ne connaît pas la différence entre le vital et le non vital, qu'elle a appris que des patients ayant subi l'opération de la hanche ou au genou sont remboursés d'une partie des coûts par l'INAMI, que l'opération qu'elle a subie au poignet était vitale parce qu'elle a été obligée d'abandonner un travail qu'elle aimait; que dans son cas ...[+++]

Que la 1ère intimée a adressé au tribunal du travail une lettre recommandée portant cachet postal du 18 octobre 2001 et reçue au greffe le 19 octobre 2001 qui constitue une réplique à l’avis écrit du Ministère Public qui leur a été notifié le 10 octobre 2001; que cette réplique souligne que la 1ère intimée ne connaît pas la différence entre le vital et le non vital, qu’elle a appris que des patients ayant subi l’opération de la hanche ou au genou sont remboursés d’une partie des coûts par l’INAMI, que l’opération qu’elle a subie au poignet était vitale parce qu’elle a été obligée d’abandonner un travail qu’elle aimait; que dans son cas ...[+++]


Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]

Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]


une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]

difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise fera l’objet d’un plus grand nombre de prescriptions, et qu’elle sera donc plus vendue, l’intervention d ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fera l'objet d'un plus grand nombre de prescriptions, et qu'elle sera donc plus vendue, l'intervention du m ...[+++]


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]


Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n’apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l’association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu’elle n’a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu’à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peu ...[+++]

Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n'apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l'association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu'elle n'a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu'à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peu ...[+++]


In de brief van het Kabinet, staat: « (……) Il est demandé au Conseil Supérieur d’Hygiène d’indiquer s’il considère également toute épilation laser comme un acte médical dans la mesure où dans la pratique, on constate qu’un grand nombre d’épilations laser à visées esthétiques sont effectuées par des esthéticiennes (……).

Le courrier du Cabinet mentionne les demandes suivantes : « (……) Il est demandé au Conseil Supérieur d’Hygiène d’indiquer s’il considère également toute épilation laser comme un acte médical dans la mesure où dans la pratique, on constate qu’un grand nombre d’épilations laser à visées esthétiques sont effectuées par des esthéticiennes (……).


Bru Bru Chevron NMW 0,136 (f) Chaudfontaine Thermale Chaudfontaine NMW 0,431 (f) Chevron Monastère Chevron NMW 0,142 (b) Christianabronnen Christiana Gavere NMW 5,1 (f) Duke Duke Francorchamps NMW 0,229 (f) Freu-Hé Freu Hé Stoumont NMW 0,138 (b) Ginstbergbronnen Ginstberg Scheldewindeke NMW 0,1 (f) Koningsbronnen Koning Brakel NMW 1,5 (t) Leberg Leberg Roosdal NMW 0,136 (b) Ordal Ordal Ranst NMW < 0,1 (f) Pouhon de Bande Pouhon de Bande Bande NMW 0,15 (f) San Benedetto Geneviève Genval NMW 0,16 (f) Spa Marie-Henriette Spa NMW 0,029 (b) Spa Barisart Spa NMW 0,031 (b) Spa Reine Spa NMW 0,025 (b) Sty Sty Céroux-Mousty NMW 0,086 (b) Sunco Sunco Ninove NMW 1,725 (f) Toep Toep Brakel NMW 0,125 (b) Top Top Brakel NMW 1,5 (t) 1 Volette Etalle NMW 0 ...[+++]

Bru Bru Chevron EMN 0,136 (b) Chaudfontaine Thermale Chaudfontaine EMN 0,431 (b) Chevron Monastère Chevron EMN 0,142 (s) Christianabronnen Christiana Gavere EMN 5,1 (b) Duke Duke Francorchamps EMN 0,229 (b) Freu-Hé Freu Hé Stoumont EMN 0,138 (s) Ginstbergbronnen Gintsberg Scheldewindeke EMN 0,1 (b) Koningsbronnen Koning Brakel EMN 1,5 (t) Leberg Leberg Roosdal EMN 0,136 (s) Ordal Ordal Ranst EMN < 0,1 (b) Pouhon de Bande Pouhon de Bande Bande EMN 0,15 (b) San Benedetto Geneviève Genval EMN 0,16 (b) Spa Marie-Henriette Spa EMN 0,029 (s) Spa Barisart Spa EMN 0,031 (s) Spa Reine Spa EMN 0,025 (s) Sty Sty Céroux-Mousty EMN 0,086 (s) Sunco Sunco Ninove EMN 1,725 (b) Toep Toep Brakel EMN 0,125 (s) Top Top Brakel EMN 1,5 (t) 1 Volette Etalle EMN 0 ...[+++]


De B acker, voorzitter Hoge G ezondheids raad Zelfbes tuurs traat 4 B -1070 B rus s ell Herziene uitgave van januari 2005 2 e oplage

De B acker, président du Conseil Supérieur d’Hygiène rue de l’Autonomie 4 B -1070 B rux e l l e s




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle est effectuée ->

Date index: 2023-08-07
w