Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Punt 1 « Reglementaire basis »

Traduction de «punt 1 « reglementaire basis » » (Néerlandais → Français) :



Deze verplichting wordt ofwel op reglementaire basis ofwel op conventionele basis vastgelegd.

Cette obligation est fixée, soit sur base réglementaire, soit sur base conventionnelle.


Het bestaat uit volgende onderdelen : (i) reglementaire basis, (ii) classificatie van levensmiddelen, (iii) definitie van een challenge test en (iv) protocol van een challenge test.

Le document comporte les parties suivantes : (i) base réglementaire, (ii) classification des denrées alimentaires, (iii) définition d'un challenge test et (iv) protocole d'un challenge test.


Bij de kennisgeving die krachtens artikel 9 van de wet dient te worden gedaan aan de betrokkene of bij de aangifte bedoeld in artikel 17, § 1, van de wet, zal de verantwoordelijke van de verwerking de wettelijke of reglementaire basis vermelden op grond waarvan de verwerking van de persoonsgegevens bedoeld in de artikelen 6 tot 8 van de wet is toegestaan.

Lorsque l'information, due en vertu de l'article 9 de la loi, est communiquée à la personne concernée ou lors de la déclaration visée à l'article 17, § 1 er , de la loi, le


Het Wetenschappelijk Comité onderstreept het belang van dit ontwerp koninklijk besluit dat beoogt een reglementaire basis te creëren om in gevallen waarin verwacht kan worden dat maximale residulimieten van contaminanten alleen zouden zijn overschreden in sommige organen, een tot deze organen beperkte afkeuring mogelijk te maken die nodig is vanuit het oogpunt van bescherming van de volksgezondheid, zonder evenwel telkens een analyse daartoe te hoeven verrichten.

Le Comité Scientifique souligne l’importance de ce projet d’arrêté royal qui vise à créer une base réglementaire permettant, dans le cas où l’on peut s’attendre à ce que des limites maximales en résidus de contaminants soient dépassées uniquement dans certains organes, de limiter à ces seuls organes la saisie qui est nécessaire du point de vue de la protection de la santé publique, sans qu’il soit toutefois nécessaire de procéder chaque fois à une analyse à cette fin.


3. De kritische grenswaarden zijn vastgelegd op basis van de betreffende reglementaire normen en/ of op basis van sensorische waarnemingen en/of in het kader van een gids.

3. Les limites critiques sont fixées éventuellement sur base des normes réglementaires et/ou d’observations sensorielles et/ou dans le cadre d’un guide.


de kritische grenswaarden mogen worden vastgesteld op basis van de betreffende reglementaire normen en/of als er geen normen zijn, op basis van sensorische waarnemingen en/of van een gids;

les seuils critiques peuvent être fixés sur base des normes réglementaires concernées et/ou en absence de normes, sur base de l’observation sensorielle et/ou d’un guide ;


2.5. Bij de verwerking van de gegevens bedoeld in punt 1.1. dienen alle bij het onderzoek betrokken partijen rekening te houden met de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, het uitvoeringsbesluit ervan en elke andere wettelijke of reglementaire bepaling tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

2.5. Lors du traitement des données visées au point 1.1., toutes les parties concernées par l’étude doivent tenir compte de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, de son arrêté d’exécution et de toute autre disposition légale ou réglementaire relative à la protection de la vie privée.


Indien ingeschat wordt dat een levensmiddel tot categorie 2 behoort op basis van gepubliceerde wetenschappelijke gegevens (eventueel ondersteund aan de hand van voorspellende modellen), en indien dit levensmiddel niet voldoet aan de in het document (of in de Verordening of een andere reglementaire tekst) opgesomde karakteristieken van pH, wateractiviteit of invriezing/diepvriezing, raadt het Wetenschappelijk Comité een test aan om te verifiëren dat dit levensmiddel inderdaad geen groei van L. monocytogenes toelaat.

Si on estime qu’un aliment fait partie de la catégorie 2 sur base de données scientifiques publiées (éventuellement étayées à l'aide des modèles prévisionnels), et si cet aliment ne satisfait pas aux caractéristiques énumérées dans le document (ou dans le Règlement ou dans un autre texte réglementaire) en matière de pH, d’activité de l’eau ou de congélation/surgélation, le Comité scientifique conseille de faire un test pour vérifier si cet aliment ne permet pas, en effet, le développement de L. monocytogenes.


Visserijproducten op basis van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen mogen wel in de handel worden gebracht, indien zij geproduceerd zijn overeenkomstig sectie VII en voldoen aan de in hoofdstuk V, punt 2, van die sectie vastgestelde normen.

Toutefois, les produits de la pêche dérivés de mollusques bivalves, d’échinodermes, de tuniciers et de gastéropodes marins peuvent être mis sur le marché pour autant qu’ils aient été produits conformément à la section VII et satisfont aux normes fixées au chapitre V, point 2, de cette section.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt 1 « reglementaire basis »' ->

Date index: 2022-12-22
w