Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe wordt die maximumkost vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

In principe wordt die maximumkost vastgelegd in akkoorden en overeenkomsten met de zorgverleners (medici, paramedici en verpleeginrichtingen, .).

En principe, ce coût maximum est fixé dans des accords et des conventions conclus avec les dispensateurs de soins (médecins, paramédicaux et établissements de soins,.).


De Nationale Raad acht zich in deze aangelegenheid enkel bevoegd om te herinneren aan de algemene principes ter zake, zoals vastgelegd in de Code van geneeskundige Plichtenleer, te weten de verplichting voor een arts om te vermijden zijn bevoegdheid te overschrijden, de verplichting om de kwaliteit en de continuiteit van de verzorging te garanderen en de plicht tot deelname aan de wachtdienst.

En cette matière, le Conseil national s'estime uniquement compétent pour rappeler les principes généraux, tels que fixés par le Code de déontologie médicale, à savoir: I'obligation pour un médecin d'éviter d'outrepasser sa compétence, I'obligation de garantir la qualité et la continuité des soins, et l'obligation de participer au service de garde.


De principes en regels zijn vastgelegd in de onderrichtingen voor de apothekers toegevoegd aan het KB van 21 januari 2009.

Les principes et règles sont fixés dans les instructions aux pharmaciens, lesquelles ont été ajoutées à l’arrêté royal du 21 janvier 2009.


Deze principes en regels zijn vastgelegd in de onderrichtingen voor de apothekers toegevoegd aan het KB van 21 januari 2009

Ces principes et règles sont fixés dans les instructions pour les pharmaciens, lesquelles ont été ajoutées à l’arrêté royal du 21 janvier 2009.


Dit fundamenteel deontologische principe wordt ook vastgelegd in art. 96, § 3, van de wet Dupont. Dat de minister van Justitie dit deontologische en wettelijke principe wenst te doen toepassen in de gezondheidszorg in de gevangenissen en inrichtingen tot bescherming van de maatschappij, kan moeilijk ten kwade geduid worden.

On peut difficilement contester la volonté du ministre de la Justice de faire appliquer ce principe déontologique et légal aux soins de santé dans les prisons et dans les établissements de défense sociale.


c. De intramurale en extramurale verslagen van medische beeldvorming van patiënten die een informed consent hebben gegeven zullen in principe vanaf 1 januari 2015 toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem hetzij Vitalink of Inter-Med zowel in een intramurale als extramurale omgeving (NB: een planmatig vastgelegd, groeiend percentage van relevante gestructureerde documenten / verslagen zal elektronisch uitgewisseld worden).

c. Les rapports d’imagerie médicale intra-muros et extra-muros de patients ayant donné leur consentement éclairé seront en principe accessibles à partir du 1 er janvier 2015 via le système hubmetahub, soit Vitalink ou Inter-Med, tant dans un environnement intramural qu’extramural (NB: un pourcentage croissant planifié de documents/rapports pertinents seront échangés par voie électronique).


anderzijds, het systeem dat voortvloeit uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie en gebaseerd is op de principes van het vrij verkeer van goederen en diensten zoals vastgelegd in het Verdrag tot Werking van de Europese Unie en dat de vergoeding van de kosten voor geneeskundige verzorging garandeert volgens de tarieven vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat waar de patiënt sociaal verzekerd is (= “alsof men behandeld ...[+++]

et est fondé sur les principes de la libre circulation des biens et des services tels qu’ils sont fixés dans le Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et qui garantit le remboursement du coût des soins médicaux suivant les tarifs fixés par la législation de l’État membre où le patient est assuré (= “comme si on était traité dans le pays compétent”).


Op die manier worden de wettelijk of reglementair vastgelegde principes (meer bepaald de vrije keuze) nageleefd en wordt er gegarandeerd dat een inspanning zal worden geleverd opdat iedereen effectief het recht op geneeskundige verzorging kan genieten.

De cette façon, les principes légalement ou réglementairement établis (notamment le libre choix) sont respectés tout en garantissant qu’un effort sera fait pour que chacun soit placé en situation de bénéficier effectivement d’un droit aux soins de santé.


De antwoorden op de gestelde vragen stoelen op de principes van het medisch beroepsgeheim, zoals deze werden vastgelegd bij artikel 458 SW en artikel 55 en volgende van de Code van geneeskundige Plichtenleer:

Les réponses aux questions posées sont déterminées par les principes du secret médical tels qu'ils sont fixés aux articles 458 du Code pénal et 55 et suivants du Code de Déontologie médicale:


Eén van die wijzigingen 31 betreft artikel 169 van de GVU-wet, waardoor in principe inbreuken op bepalingen van deze wet moeten worden opgespoord, vastgelegd en bestraft overeenkomstig het SSW. Tegelijkertijd is het zo dat bijvoorbeeld de artikelen 166 tot en met artikel 168quinquies van de GVU-wet 32 niet worden opgeheven.

Il est vrai que parallèlement, les articles 166 à 168quinquies de la loi SSI 32 ne sont pas abrogés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe wordt die maximumkost vastgelegd' ->

Date index: 2022-10-11
w