Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent être définis comme » (Néerlandais → Français) :

Les objectifs stratégiques peuvent être définis comme les objectifs à long terme de ce processus évolutif.

Strategische doelstellingen kunnen worden gedefinieerd als de doelstellingen van dit continu proces.


L’accessibilité est définie comme la facilité avec laquelle les patients peuvent avoir recours aux prestations de santé, en termes d’accès physique (répartition géographique), de coût, de temps d’accès et de disponibilité de personnel qualifié (voir réf.

Toegankelijkheid wordt gedefinieerd als de mate waarin patiënten gemakkelijk toegang hebben tot de gezondheidsdiensten in termen van fysieke toegang (geografische verspreiding), kosten, tijd, en beschikbaarheid van gekwalificeerd personeel (zie ref.


L’espérance de vie et légèrement inférieure à la moyenne EU-15 (de 0,7 années). La mortalité infantile et l’espérance de santé (définie comme le nombre d’années de vie sans limitation fonctionnelle à partir d’un âge donné) se situent dans la moyenne des résultats de l’EU-15.

Het resultaat van de levensverwachting is iets lager in vergelijking met het EU-15-gemiddelde (0,7 jaar onder het EU-15-gemiddelde), terwijl de levensverwachting in goede gezondheid (gedefinieerd als de resterende jaren vanaf een bepaalde leeftijd zonder activiteitsbeperking), en zuigelingensterfte op een middelmatige plaats staan.


Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l'avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l'avis du Ministère public; que d'une part, la lettre de la 1ère intimée du 18 octobr ...[+++]

Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l’avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l’avis du Ministère public; que d’une part, la lettre de la 1ère intimée du 18 octobr ...[+++]


Les soignants informels, qui sont définis comme “les personnes assistant les personnes âgées dans leurs activités courantes de la vie quotidienne (ACVQ) pendant au moins une heure par semaine”, représentent un maillon important des soins de longue durée (voir réf.

Mantelzorgers, gedefinieerd als personen die hulp bieden bij de basisactiviteiten van het dagelijkse leven (Activities of Daily Living - ADL) gedurende minstens een uur per week, zijn belangrijk onderdeel van de langetermijnszorgverlening (zie ref.


La sécurité des soins est définie comme “la mesure selon laquelle le système ne porte pas préjudice au patient”.

Veiligheid kan worden gedefinieerd als “de mate waarin het systeem de patiënt geen schade berokkent”.


La centralité du patient est définie commela mesure selon laquelle la prestation de soins respecte les besoins, valeurs et préférences individuels du patient”.

Patiëntgerichtheid wordt gedefinieerd als “zorgverlening die respect toont en ontvankelijk is voor de voorkeuren, noden en waarden van de individuele patiënt, en ervoor zorgt dat alle klinische beslissingen worden geleid door de waarden van de patiënt”.


Pour des sujets déterminés (comme par exemple lÊanimation de la discussion sur le feedback), les animateurs peuvent suivre une formation ou recevoir un ÿ vademecum Ÿ pour lÊanimation du Glem, par lÊintermédiaire des sociétés scientifiques.

Pour des sujets déterminés (comme par exemple lÊanimation de la discussion sur le feedback), les animateurs peuvent suivre une formation ou recevoir un ÿ vademecum Ÿ pour lÊanimation du GLEM, par lÊintermédiaire des sociétés scientifiques.


Pas de définitions mais une liste de 7 postulats : 1 le B-O est un processus, non un évènement, causé par une exposition prolongée au stress et frustations ; 2 Divers facteurs personnels et environnementaux (stressors) qui génèrent du stress peuvent être considérés comme des causes potentielles de B-O ; 3 le B-O est un concept holistique ou biopsychosocial ; 4 le B-O peut se présenter sous différents grades et peut se traduire en un continuum de problèmes, de la simple perte d’énergie à une maladie sévère ; 5 le B-O n’est pas une ...[+++]

Pas de définitions mais une liste de 7 postulats : 1 le B-O est un processus, non un évènement, causé par une exposition prolongée au stress et frustations ; 2 Divers facteurs personnels et environnementaux (stressors) qui génèrent du stress peuvent être considérés comme des causes potentielles de B-O ; 3 le B-O est un concept holistique ou biopsychosocial ; 4 le B-O peut se présenter sous différents grades et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peuvent être définis comme' ->

Date index: 2023-03-03
w