Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pdt om-groep werden gemeld " (Nederlands → Frans) :

De meerderheid van aan de behandeling gerelateerde oesophageale stenose (inclusief oesophageale vernauwing en obstructies) die in de PhotoBarr PDT + OM-groep werden gemeld, waren van milde of gematigde intensiteit (92%).

La majorité des sténoses oesophagiennes associées au traitement (comprenant les rétrécissements et les sténoses de l’œsophage) rapportées dans le groupe PDT avec PhotoBarr + OM a été d'intensité légère ou modérée (92 %).


Van de ernstige bijwerkingen (Serious Adverse Events of SAE’s) in de PhotoBarr PDT + OM-groep, werden 44 gevallen (23,1%) beschouwd als gevolg van de behandeling.

Parmi les effets indésirables graves (EIG) dans le groupe PDT PhotoBarr + OM, 44 (23,1 %) ont été considérés comme associés au traitement.


Infecties werden vaker gemeld bij patiënten die q8 week infusies kregen tegenover patiënten die q12 week infusies kregen (respectievelijk 73,6 % en 38,0 %), terwijl ernstige infecties werden gemeld bij 3 patiënten in de groep van de q8 week onderhoudsbehandeling en bij 4 patiënten in de groep van de q12 week onderhoudsbehandeling.

Les infections ont été rapportées plus souvent chez les patients qui ont reçu des perfusions toutes les 8 semaines par rapport à ceux les recevant toutes les 12 semaines (73,6 % et 38,0 %, respectivement), alors que des infections sévères ont été rapportées chez 3 sujets dans le groupe de traitement d’entretien toutes les 8 semaines et chez 4 sujets dans le groupe de traitement d’entretien toutes les 12 semaines.


Bijwerkingen werden gemeld bij 21,7 % van de patiënten in de Dovobet zalf groep, 29,6 % in de Dovobet zalf/Daivonex alternatie groep en 37,9 % in de Daivonex groep.

Des effets indésirables ont été rapportés par 21,7 % des patients dans le groupe Dovobet pommade, 29,6 % dans le groupe Dovobet pommade/Daivonex en alternance et 37,9 % dans le groupe Daivonex.


Die budgetwijzigingen in lijnen “9000” zijn dus “verplaatst” in het beschikbare budget van de groep waartoe het betrokken ziekenhuis behoort; zij zijn dus niet langer opgenomen in lijnen “9000”. De gegevens die werden gebruikt voor de berekening van de werkeenheden hebben betrekking op het dienstjaar 2011 en zijn afkomstig uit de enquête die door de administratie werd verwezenlijkt via de bovengenoemde ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; deze gegevens werden door de Administratie nagekeken en desgevallend naar aanleiding v ...[+++]

Les données utilisées pour le calcul des unités d’œuvre ont trait à l’exercice 2011 et sont issues de l’enquête réalisée par l’administration au travers de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012 susmentionnée ; ces données ont été vérifiées par l’Administration, et le cas échéant modifiées à la suite de ce contrôle, ces modifications ayant été portées à la connaissance de l’hôpital concerné.


1 Bijwerkingen die vaker werden gemeld in de actieve groep van het placebogecontroleerde onderzoek

1 Réactions rapportées plus fréquemment dans la branche recevant le traitement actif de l’étude contrôlée contre placebo que


In klinische fase 2- en fase 3-studies werden algemene infecties (die geen verband hielden met de wond, bijvoorbeeld urineweginfecties, virale infecties) vaker gemeld in de groep met NexoBrid (0,147 voorvallen per patiënt) dan in de groep die werd behandeld met de standaardzorg (0,079 voorvallen per patiënt).

Dans les études cliniques de phase 2 et de phase 3, des infections généralisées (non liées aux plaies, par exemple infections des voies urinaires, infections virales) ont été signalées plus fréquemment dans le groupe sous NexoBrid (0,147 événement par patient) que dans le groupe ayant reçu le TdR (0,079 événement par patient).


In klinische fase 2- en fase 3-studies werden bepaalde soorten wondcomplicaties vaker gemeld in de groep met NexoBrid dan in de groep die behandeld werd met de standaardzorg van de studiecentra.

Dans les études cliniques de phase 2 et de phase 3, certains types de complications ont été signalés plus fréquemment dans le groupe NexoBrid que dans le groupe recevant le Traitement de Référence (TdR).


Tijdens het fase III-klinische onderzoek naar nieuw gediagnosticeerde CML in de chronische fase met 258 patiënten die werden behandeld met dasatinib en 258 patiënten die werden behandeld met imatinib werd na een ffollowupduur van minimaal 12 maanden bij 1 patiënt uit elke groep (< 1%) een verlenging van het QTcinterval gemeld als bijwerking.

Chez 258 patients traités par dasatinib et 258 patients traités par imatinib dans l'étude de phase III menée dans la LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée après un minimum de 12 mois de suivi, 1 patient (< 1%) dans chaque groupe présentait, comme effet indésirable, un allongement de l'intervalle QTc.


Bij het fase III dosisoptimaliseringsonderzoek bij patiënten met gevorderde fase CML en Ph+ ALL werden graad 3 of 4 verhogingen van transaminasen of bilirubine gemeld bij 1% tot 4% van de patiënten over de volledig behandelde groep.

Dans l'étude de phase III d'optimisation de dose dans le traitement de la LMC en phase avancée et de la LAL Ph+, des élévations de transaminases ou de bilirubine de grades 3 ou 4 ont été rapportées chez 1 à 4% des patients dans tous les groupes de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pdt om-groep werden gemeld' ->

Date index: 2022-11-02
w