Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten geen supplementen inzake » (Néerlandais → Français) :

Uit een vergadering die mijn medewerkers eind vorige maand hadden met Febelgen, blijkt dat deze cijfers blijven toenemen, ook al is de stijging minder uitgesproken dan in het verleden, want de merkgeneesmiddelen hebben geregeld hun prijs verlaagd om meer in de lijn te liggen van die van de generische. Dit had tot gevolg dat, in het systeem van de referentieterugbetaling, de patiënten geen supplementen inzake de eigen bijdrage moesten betalen.

D’une réunion que mes collaborateurs ont eu avec Febelgen à la fin du mois passé, il ressort que ces chiffres continuent à croître même si cette croissance est plus lente que dans le passé, les médicaments de marque ayant régulièrement adapté leurs prix à la baisse pour s’aligner sur celui des génériques, ce qui a eu pour conséquence que, dans le système du remboursement de référence, les patients n’ont pas eu de suppléments de ticket modérateur à payer.


Art. 152 van de wet op de ziekenhuizen bepaalt: “De artsen bedoeld in §§ 1, 2 en 4 mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming”.

L'article 152 de la loi sur les hôpitaux stipule que : “Les médecins visés aux §§ 1er, 2 et 4, ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale”.


Wet betreffende de ziekenhuizen, art. 152, §7 - De artsen bedoeld in §§ 1(geconventioneerden), 2 (niet-geconventioneerden) en 4 (bij gebrek aan een akkoord artsen-ziekenfondsen), mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming.

Loi sur les hôpitaux, art. 152 [anc.138], §7 - Les médecins visés aux §§ 1(médecins conventionnés) , 2 (médecins non conventionnés) et 4 (en l’absence d’un accord médico-mut.), ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale.


Op initiatief van de CM werd een rechtszaak aanhangig gemaakt bij het Hof van Cassatie, die er toe leidde dat de klinisch biologen geen supplementen meer zouden mogen vragen voor zorgen verleend aan gehospitaliseerde patiënten (arrest Hof Van Cassatie van 3 juni 2011).

En vertu d’un arrêt de la Cour de Cassation faisant suite à une action intentée à l’initiative des MC, il aurait été interdit aux biologistes cliniques de réclamer des suppléments d’honoraires pour les soins dispensés à des patients hospitalisés (arrêt de la Cour de Cassation du 3 juin 2011) – un jugement casuistique que tous les spécialistes en la matière estiment parfaitement injustifié et que l’ABSyM a donc appelé les biologiste ...[+++]


Met uitzondering van bovenvermelde gevallen, kunnen zij hun honoraria vrij bepalen voor de patiënten in een éénpersoonskamer, mits het naleven van de wettelijke bepalingen inzake de mededeling van de supplementen aan de patiënt, en inzake de algemene regeling van het ziekenhuis.

Hors les cas cités ci-dessus, peuvent fixer librement leurs honoraires pour les patients en chambre individuelle, dans le respect des dispositions légales de communication des suppléments aux patients, et de la réglementation générale de l’hôpital.


Om te voorkomen dat de rechthebbende supplementen moet betalen in geval hij geen informatie krijgt over de financiële gevolgen van de doorverwijzing van afnemingen met het oog op een analyse van klinische biologie, een pathologisch-anatomisch onderzoek of een genetisch onderzoek, wordt aan de Koning de bevoegdheid gegeven om te bepalen onder welke voorwaarden het toegelaten zal zijn om ereloonsupplementen aan te rekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathol ...[+++]

Pour éviter au bénéficiaire de devoir acquitter des suppléments en l’absence d’information sur les répercussions financières que peut entrainer le renvoi de prélèvements aux fins d’analyse de biologie clinique, d’examen d’anatomopathologie ou de génétique, il est donné compétence au Roi de déterminer sous quelles conditions il sera permis de facturer des suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.


Ofschoon de universitaire ziekenhuizen gemiddeld duurder zijn dan de nietuniversitaire ziekenhuizen voor patiënten die geen RVV zijn, stellen we toch geen significante verschillen vast, wat de remgelden en de supplementen ten laste van de patiënt betreft.

Bien que les hôpitaux universitaires soient en moyenne plus chers que les hôpitaux non universitaires pour les patients non BIM, nous ne remarquons pas de différences significatives au niveau des tickets modérateurs et suppléments à charge du patient.


Ten slotte, voorziet de wet op de ziekenhuizen (art. 138) bepaalde regels inzake supplementen die gevraagd mogen worden aan gehospitaliseerde patiënten in de hypothese dat er een nationaal akkoord geneesheren-verzekeringsinstellingen is afgesloten.

Enfin, la loi sur les hôpitaux (art. 138) prévoit certaines règles en matière de suppléments qui peuvent être demandés aux patients hospitalisés dans l’hypothèse ou un accord national médico-mutualiste a été conclu.


Als de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen binnen dertig dagen na het verzoek van de minister geen voorstel heeft geformuleerd of als het met het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet mogelijk is om binnen de perken te blijven van de globale begroting die is vastgesteld voor de verstrekkingen inzake klinische biologie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten of, al naar gelang het geval, voo ...[+++]

Lorsque la Commission nationale médico-mutualiste n’a pas formulé de proposition dans les trente jours suivant la demande du Ministre ou si la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste ne permet pas de rester dans les limites du budget global prévu pour les prestations de biologie clinique destinées aux patients hospitalisés ou, selon le cas, aux patients non hospitalisés, ou si la proposition ne répond pas aux objectifs de la rétribution forfaitaire, le ministre peut formuler lui-même une proposition qu’il soumet pour avis à la Commission nationale médico-mutualiste.


een diabetische rechthebbende met voetletsels die geen rechthebbende is in het kader van de type-revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus-patiënten maar die houder is van een diabetespas of een zorgtrajectcontract diabetes heeft afgesloten.

bénéficiaire diabétique qui n’est pas bénéficiaire de la convention-type de rééducation fonctionnelle d’autogestion de diabète sucré et qui présente des lésions aux pieds, mais qui dispose d’un passeport du diabète ou qui a signé un contrat trajet de soin diabète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten geen supplementen inzake' ->

Date index: 2021-11-20
w