Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt moet minstens 18 jaar » (Néerlandais → Français) :

2) De patiënt moet minstens 18 jaar oud zijn op het moment van de implantatie.

2) Le patient doit être âgé d’au moins 18 ans lors de l’implantation.


Dit plantenpaspoort moet minstens 1 jaar bewaard worden.

Le passeport phytosanitaire doit être conservé pendant 1 an minimum.


- studie die in een “peer-reviewed journal” gepubliceerd werd met minstens 100 patiënten waarvan 100 of meer een follow-up hebben van minstens 2 jaar (moet binnen de 4 jaar na inschrijving op de lijst bezorgd worden, indien niet wordt het product geschrapt).

- étude publiée dans un “peer-reviewed journal” avec minimum 100 patients dont 100 ou plus ont un suivi de minimum 2 ans (doit nous être fournie dans les 4 ans suivant l’inscription sur la liste, dans le cas contraire, le produit est supprimé).


Een tussenkomst voor het plaatsen van twee implantaten in de onderkaak (95%), inclusief aanpassing van de bestaande gebitsprothese, wanneer de patiënt minstens 1 jaar problemen heeft gehad met retentie en/of stabiliteit van de gebitsprothese en de patiënt minstens 70 jaar oud is (ingevoerd sinds mei 2009).

Une intervention pour la mise en place de deux implants au niveau de la mâchoire inférieure (95%), y compris l’adaptation de la prothèse dentaire existante, quand le patient a éprouvé des problèmes de rétention et/ou de stabilité de la prothèse dentaire pendant au moins 1 an et à condition que le patient soit âgé de minimum 70 ans (mesure introduite en mai 2009).


Moet de inhaalpremie worden betaald aan een invalide gerechtigde die minstens één jaar arbeidsongeschikt is erkend op 31 december van het jaar dat het jaar van de uitbetaling voorafgaat, ook al is hij/zij niet meer invalide in de maand mei van het jaar van uitbetaling?

La prime de rattrapage doit-elle être payée à un titulaire invalide qui est reconnu incapable depuis une durée minimum d’un an à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année du paiement, même si il/elle n’est plus invalide au mois de mai de l’année du paiement ?


Voor de rechthebbenden die worden vermeld in artikel 3, § 3 (rechthebbenden van minstens 18 jaar ; de volledige revalidatiemaand moet na de 18 e verjaardag gesitueerd zijn) kunnen een forfait voor het zelfregulatieprogramma en een forfait voor het insulinepompprogramma die in het kader van deze overeenkomst worden verstrekt en waarop dit artikel betrekking heeft, per maand en per rechthebbende worden gecumuleerd omdat de kostprijs van de zelfregulatie waarin is voorzien in het kader van de al ...[+++]

En ce qui concerne les bénéficiaires visés à l’article 3, § 3 (bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus, le mois de rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire), un forfait pour le programme d’autogestion et un forfait pour le programme «pompe à insuline» réalisés dans le cadre de la présente convention et visés par le présent article peuvent être cumulés par mois et par bénéficiaire parce que le coût de l’autogestion prévu dans le cadre de la convention (générale) de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré pris comme base dans la fixation du prix de la présente convention ne couvre pas le prix prévu du progra ...[+++]


Concreet moet de patiënt minstens één jaar wachten na plaatsen van een nieuwe prothese om vergoeding te krijgen voor de verankering.

Concrètement, le patient devra patienter au moins un an après la pose d’une nouvelle prothèse pour bénéficier d’un remboursement pour l’ancrage.


5) De patiënt moet gedurende minstens 5 jaar aan die stoornis lijden en men heeft de obsessies of compulsies met een optimale behandeling onvoldoende onder controle kunnen houden (cf. punten 6) en 7)) en het therapeutisch team vindt de prognose zonder ingreep negatief.

5) Le patient doit souffrir de ce trouble depuis 5 ans minimum, les obsessions ou compulsions n’ont pas pu être contrôlées suffisamment par un traitement optimal (cfr point 6) et 7)) et l’équipe thérapeutique estime que le pronostic est négatif sans intervention.


Er zou bijvoorbeeld kunnen aangegeven worden dat de afstelling van het spuittoestel minstens 1 keer per jaar moet worden gecontroleerd om een uniforme verstuiving van de fytofarmaceutische producten op het veld te garanderen.

Il devrait, par exemple, être indiqué qu’au moins annuellement le réglage du pulvérisateur devrait être vérifié et, le cas échéant, modifié afin de garantir la pulvérisation uniforme des produits phytopharmaceutiques au champ.


van CCP’s en de veiligheid van producten, moeten regelmatig (minstens eenmaal per jaar) gecontroleerd worden (vb. zuiver ijswater heeft een temperatuur van 0 °C, kokend water een temperatuur van 100 °C) en de verificatie moet geregistreerd worden. Gebeurt dit?

I: Les thermomètres et les thermostats (fritures, bains-maries, surgélateur, chambre frigorifique, comptoir frigorifique, thermomètres mobiles,..) et autres dispositifs de mesure utilisés pour assurer la surveillance des CCP et de la sécurité des produits doivent être régulièrement (au minimum une fois par an) vérifié (p.ex. de l'eau glacée a une température de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt moet minstens 18 jaar' ->

Date index: 2025-01-06
w