Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «patiënt gelijktijdig andere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis

signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ove ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer aan de patiënt gelijktijdig andere lipiden intraveneus worden toegediend, dan moet de hoeveelheid hiervan aangepast worden rekening houdend met de hoeveelheid lipiden die de patiënt krijgt toegediend onder de vorm van de DIPRIVAN formulatie; 1 ml DIPRIVAN bevat ongeveer 0,1 g vet.

Lorsqu'on administre simultanément au patient d'autres lipides par voie intraveineuse, leur quantité doit être adaptée pour tenir compte de la quantité de lipides que reçoit le patient perfusé avec DIPRIVAN; 1 ml de DIPRIVAN contient environ 0,1 g de lipides.


DIPRIVAN aangepast worden. Indien de patiënt gelijktijdig andere intraveneuze lipiden toegediend krijgt, kan een vermindering van de hoeveelheid nodig zijn, rekening houdend met de hoeveelheid lipiden toegediend via de DIPRIVAN formulatie; 1,0 ml DIPRIVAN bevat 0,1 g vet.

lipides par voie intraveineuse, leur diminution peut être nécessaire, compte tenu de la quantité de lipides administrée dans la formulation de DIPRIVAN; 1,0 ml de DIPRIVAN contient 0,1 g de lipides.


Indien de patiënt gelijktijdig andere intraveneuze lipiden toegediend krijgt, kan een vermindering van de hoeveelheid nodig zijn, rekening houdend met de hoeveelheid lipiden toegediend via de Diprivan formulatie; 1,0 ml Diprivan bevat 0,1 g vet.

Si le patient reçoit simultanément d'autres lipides par voie intraveineuse, leur diminution peut être nécessaire, compte tenu de la quantité de lipides administrée dans la formulation de Diprivan; 1,0 ml de Diprivan contient 0,1 g de lipides.


Bij de totale cumulatieve dosering van doxorubicine bij een individuele patiënt moet bijgevolg rekening worden gehouden met voorafgaande of gelijktijdige behandelingen met andere potentieel cardiotoxische geneesmiddelen zoals hoge doseringen IV cyclofosfamide, mitomycin-C of dacarbazine, andere anthracyclines zoals daunorubicine, of mediastinale of pericardiale bestralingen.

Concernant le dosage cumulatif total de doxorubicine chez le patient individuel, il faut tenir compte avec les traitements préalables avec d’autres médicaments cardiotoxiques potentiels comme des doses intraveineuses élevées de la cyclophosphamide, mitomycin-C ou dacarbazine, des autres anthracyclines comme la daunorubicine ou une radiothérapie de la région médiastinale ou péricardique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere potentieel nefrotoxische of ototoxische geneesmiddelen Gelijktijdige of sequentiële toediening van vancomycine met andere potentieel neurotoxische en/of nefrotoxische actieve stoffen, vooral gentamicine, amfotericine B, streptomycine, neomycine, kanamycine, amikacine, tobramycine, viomycine, bacitracine, polymyxine B, colistine en cisplatine kunnen de nefrotoxiciteit en/of ototoxiciteit van vancomycine potentiëren en daarom moet de patiënt zorgvuldig worden gevolgd.

Autres médicaments potentiellement néphrotoxiques ou ototoxiques L’administration simultanée ou séquentielle de la vancomycine avec d’autres substances actives potentiellement neurotoxiques et/ou néphrotoxiques, en particulier la gentamycine, l’amphotéricine B, la streptomycine, la néomycine, la kanamycine, l’amikacine, la tobramycine, la viomycine, la bacitracine, la polymixine B, la colistine et le cisplatine peut potentialiser la néphrotoxicité et/ou l’ototoxicité de la vancomycine, et requiert dès lors une surveillance étroite du patient.


Om elke vorm van interactie met andere geneesmiddelen te vermijden, wordt aan de patiënt gevraagd elke andere behandeling die gelijktijdig met het gebruik van Sedistress verloopt, te melden aan zijn/haar arts of apotheker.

Afin d'éviter toute interaction médicamenteuse, il est demandé au patient de mentionner tout autre traitement en cours pendant l’utilisation de Sedistress à son médecin ou à son pharmacien.


De dosering wordt bepaald op basis van de indicatie, de ernst en de plaats van de infectie, de gevoeligheid voor ciprofloxacine van het/de causatieve organisme(n) ), de nierfunctie van de patiënt en, bij kinderen en adolescenten, het lichaamsgewicht van de patiënt. De behandelingsduur hangt af van de ernst van de ziekte evenals van het klinische en bacteriologische verloop. Bij de behandeling van infecties veroorzaakt door bepaalde bacteriën (bijvoorbeeld Pseudomonas aeruginosa, Acinetobacter of Staphylococci) kunnen hogere doses ciprofloxacine en gelijktijdige toedienin ...[+++]

Le traitement des infections dues à certains germes (par ex. Pseudomonas aeruginosa, Acinetobacter ou staphylocoques) peut nécessiter des doses plus élevées de ciprofloxacine, ainsi que l’administration concomitante d’autres agents antibactériens appropriés.


Gelijktijdig is bij een ander koninklijk besluit van 19 juni 2002 beslist dat “geen enkele palliatieve patiënt een persoonlijk aandeel verschuldigd is voor de verstrekkingen ”. waarvan hierboven sprake is.

Parallèlement, un autre arrêté royal du 19 juin 2002 précise que “aucun patient palliatif n’est redevable d’une intervention personnelle pour les prestations”. dont il est question ci-dessus.


Bij gelijktijdige toediening met lopinavir+ritonavir of andere ritonavir-versterkte proteaseremmers dient de tolerantie van de patiënt voor Tracleer te worden gecontroleerd.

La tolérance du traitement par Tracleer devra donc être étroitement surveillée en cas de traitement concomitant par Tracleer et l’association lopinavir +ritonavir ou les autres inhibiteurs de protéase utilisés en association avec le ritonavir en tant que potentialisateur de l’effet.


Behandeling met pasireotide dient te worden beëindigd indien de patiënt geelzucht of andere verschijnselen ontwikkelt die suggestief zijn voor klinisch significante leverdisfunctie, in het geval van een aanhoudende verhoging van AST (aspartaataminotranferase) of ALT van 5 x ULN of groter of indien ALT- of AST-verhogingen groter dan 3 x ULN gelijktijdig voorkomen met bilirubineverhogingen groter dan 2 x ULN.

Le traitement par pasiréotide doit être arrêté si le patient développe un ictère ou d'autres signes évocateurs d'une dysfonction hépatique cliniquement significative, en cas d'augmentation prolongée de l'ASAT (aspartate aminotransférase) ou de l'ALAT à ≥ 5 x LSN ou en cas d'élévations simultanées de l'ALAT ou de l’ASAT à > 3 x LSN et de la bilirubine à > 2 x LSN.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     patiënt gelijktijdig andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt gelijktijdig andere' ->

Date index: 2024-05-29
w