Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen het nodige moeten doen » (Néerlandais → Français) :

88. Tot slot benadrukt de heer Inghelram dat er verschillende partijen betrokken zijn bij de autocontrole en dat alle partijen het nodige moeten doen om de autocontrole goed van de grond te krijgen.

88. Finalement, Monsieur Inghelram souligne que différentes parties sont impliquées dans l’autocontrôle et que toutes les parties doivent faire le nécessaire pour mettre sur pied l’autocontrôle.


Indien dit niet het geval zou zijn, dan zal hij de nodige aanpassingen moeten doen, hetzij – wanneer de opdracht tot afschermen effectief gegeven wordt – de dieren moeten opsluiten of wegdoen.

Si ce n’est pas le cas, il devra soit enfermer ses volailles, soit s’en défaire si la mesure de confinement était effectivement imposée.


Het eerste wat u hier moet doen is de controle op de gegevens die werden gerecupereerd. Zo nodig moeten die worden aangevuld of verbeterd (schrijfwijze namen en voornamen, contractgegevens – vooral op vlak van data en kwalificaties, .).

La première chose à faire est de contrôler les données qui ont été récupérées et de les compléter ou les améliorer si nécessaire (orthographe des noms et prénoms, données du contrat – surtout au niveau des dates et des qualifications, etc.).


die door alle betrokken partijen moeten worden toegepast en gerespecteerd en waarin wordt beschreven hoe waarschuwingen van de lokale overheden moeten worden doorgegeven aan de nationale overheid en verder (bv. naar de EU of de WHO) De partijen moeten criteria voor het doen van kennisgevingen overeenkomen

et être mises en œuvre et respectées par toutes les parties impliquées et contenir les grandes lignes pour la transmission d’alertes et d’avertissements des autorités gouvernementales locales vers les autorités gouvernementales nationales et au-delà (par exemple, niveau de l’UE et niveau de l’OMS); des critères pour la notification doivent être convenus entre les parties; un système de permanence peut être appliqué;


In het bijzonder moet de procedure voor de beslechting van betwistingen/geschillen worden bepaald in het HRW: daarbij moeten de bevoegdheden van de controlerende partijen – PRO en PGC – worden ingevuld, zodat twistende partijen huisarts en huisartsenkring een beroep kunnen doen op een sluitende en een legitieme procedure, rekeni ...[+++]

En particulier, la procédure pour l’arbitrage des contestations/différends doit être prévue dans le ROI : les compétences des instances de contrôle - Conseil provincial et CMP - doivent être définies de manière à ce que les parties litigantes, médecin généraliste et cercle de médecins généralistes, puissent recourir à une procédure cohérente et légitime, tenant compte des compétences respectives de toutes les parties concernées.


32. Artikel 972 van het Gerechtelijk Wetboek schrijft voor dat de partijen de deskundigen alle nodige stukken ter hand stellen (58) (eerste lid) en dat ze aan de deskundigen alle dienstige vorderingen doen (tweede lid).

32. L'article 972 du Code judiciaire prescrit que les parties remettent aux experts les pièces nécessaires (58) (alinéa 1er) et qu'elles font aux experts toutes réquisitions utiles (alinéa 2).


Beide partijen, zowel de arts als de groep, moeten inzage hebben in de gemeenschappelijke dossiers van patiënten en samen zullen zij aan kwalitatieve toetsing doen: zeer zinnige maar soms pijnlijke evaluatie van elkaars werk.

Les deux parties, tant le médecin que le groupe, doivent avoir accès au dossier des patients et elles vont devoir apprécier en commun la qualité des soins.


Voor die patiënten zouden de tussenkomsten van het referentiecentrum uiteindelijk moeten leiden tot een betere beheersing van hun chronische pijn, zodat de patiënt autonomer en zelfredzamer wordt, minder pijnstillende geneesmiddelen nodig heeft en minder beroep moet doen op medische en andere voorzieningen.

Pour ces patients, les interventions du centre de référence devraient finalement aboutir à une meilleure maîtrise de leur douleur chronique : ils sont plus autonomes, consomment moins de médicaments analgésiques et font moins appel à des services médicaux ou autres.


Patiënten van groep 3 die méér dan 30 glycemiemetingen per maand wensen te verrichten en daartoe het nodige materiaal wensen aan te kopen, moeten die aankopen dus doen buiten de verplegingsinrichting waarvan de inrichting deel uitmaakt.

Les patients du groupe 3 qui souhaitent effectuer plus de 30 mesures de glycémie par mois et qui souhaitent acheter le matériel nécessaire, doivent donc faire eux-mêmes leurs achats en dehors de l’établissement hospitalier dont l’établissement fait partie.


U en uw partner moeten weten dat voorspel nodig is, net zoals u zou doen als u geen geneesmiddel voor een erectiestoornis zou gebruiken.

Vous et votre partenaire aurez besoin des mêmes préliminaires que si vous ne preniez pas de médicament pour la dysfonction érectile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen het nodige moeten doen' ->

Date index: 2021-08-17
w