Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overlijden werden gemeld als temesta en haloperidol gelijktijdig toegediend » (Néerlandais → Français) :

Ernstige bijwerkingen (ademhalingsstilstand, vertraging van de pols, hartstilstand, coma of zelfs overlijden) werden gemeld als Temesta en haloperidol gelijktijdig toegediend werden, vooral bij patiënten met een deficiënte klinische toestand (patiënten met een algemene verzwakking).

De graves effets indésirables (arrêt respiratoire, ralentissement du pouls, arrêt cardiaque, coma voire décès) ont été rapportés lorsque le Temesta et l'halopéridol ont été administrés simultanément, surtout chez des patients souffrant d'un état clinique déficient (faiblesse générale).


Gevallen van apnoe, coma, bradycardie, hartstilstand en overlijden werden gemeld wanneer lorazepam en haloperidol gelijktijdig toegediend werden, vooral bij patiënten met een deficiënte klinische toestand.

Des cas d'apnée, coma, bradycardie, arrêt cardiaque et décès ont été rapportés lorsque le lorazépam et l'halopéridol ont été administrés concomitamment, surtout chez des patients souffrant d'un état clinique déficient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlijden werden gemeld als temesta en haloperidol gelijktijdig toegediend' ->

Date index: 2022-10-31
w