Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinding over astma
Bevindingen over hoesten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Educatie over bloodstelling aan passief roken
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «over een tijdspanne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de a ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]




educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject

enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet




educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek

enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over een tijdspanne van gemiddeld 142 dagen werden 4,6% van de 40812 opgevolgde patiënten gehospitaliseerd wegens bloedingen.

Cette étude s’est basée sur des données détaillées enregistrées dans plusieurs bases de données avec possibilité de les lier au niveau des individus. Sur une durée de 142 jours en moyenne, 4,6% des 40.812 patients suivis ont été hospitalisés pour cause d’hémorragie.


Er werden piekwaarden gemeten over een tijdspanne van 6 minuten welke aldus beschouwd kunnen worden, als de worst case veldsterkte: de piekbelasting die geregistreerd werd over 6 minuten is groter dan de piekbelasting uitgemiddeld over 6 minuten.

Des valeurs de crête ont été mesurées sur un laps de temps de 6 minutes et peuvent donc être considérées comme intensité de champ « worst case »: la charge de crête enregistrée durant 6 minutes est supérieure à la charge de crête moyenne calculée sur 6 minutes.


Het wordt verdund vóór gebruik en wordt traag toegediend over een tijdspanne van één uur.

Il est dilué avant l’utilisation et est administré lentement pendant une heure.


VERDUNNINGS- EN INFUSIEMETHODEN De IV doses worden gegeven op basis van 1 gram lincomycine verdund in minstens 100 ml van een gepaste oplossing (bijvoorbeeld 0,9 % natriumchloride of 5 % glucose) en geïnfundeerd over een tijdspanne van minstens 1 uur.

METHODES DE DILUTION ET DE PERFUSION Les doses IV sont administrées sur base de 1 gramme de lincomycine dilué dans au moins 100 ml d'une solution adéquate (par exemple, chlorure de sodium à 0,9 % ou glucose à 5 %) et perfusées en l'espace d'au moins 1 heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maximale bloedspiegel wordt verkregen over een tijdspanne van 24-48 uur (gemiddeld 36 uur) na de intramusculaire inspuiting.

La concentration sérique maximale est obtenue dans un délai de 24-48 heures (en moyenne 36 heures) après l’injection intramusculaire.


De dagelijkse dosis moet progressief over een tijdspanne van 10 dagen verminderd worden aangezien een plotse stopzetting van de behandeling gevaarlijk kan zijn, vooral in geval van angina pectoris.

La dose journalière doit être progressivement diminuée sur un laps de temps de 10 jours, vu qu’un arrêt brusque du traitement peut être dangereux, surtout en cas d'angine de poitrine.


Hierdoor zijn er gegevens beschikbaar over een groot aantal patiënten, wat op zijn beurt het verkrijgen van statistisch betrouwbare resultaten binnen een kortere tijdspanne mogelijk maakt.

Ses activités permettent d’obtenir des données sur un grand nombre de patients, ce qui facilite l’obtention de résultats statistiquement fiables dans les meilleurs délais.


Symptomen minder dan eenmaal per week; nachtelijke symptomen hoogstens tweemaal per maand; klachtenvrij en normale longfunctie tussen de exacerbaties; PEF of ESW � 80% van de waarde voorspeld op basis van factoren zoals leeftijd en geslacht, of van de beste persoonlijke waarde (hoogste waarde bekomen bij meerdere metingen daags over een tijdspanne van 2 à 3 weken, in een periode dat het astma onder controle is); diurnale variabiliteit in ESW of PEF minder dan 20%.

Symptômes survenant moins d’une fois par semaine; symptômes nocturnes survenant tout au plus deux fois par mois; absence de symptômes et fonction pulmonaire normale entre les exacerbations; DEP ou VEMS �80 % de la valeur prédictive sur base de facteurs tels l’âge et le sexe, ou de la meilleure valeur personnelle (la valeur la plus élevée obtenue lors de plusieurs mesures journalières sur un laps de temps de 2 à 3 semaines, au cours d’une période où l’asthme est contrôlé); variabilité diurne du VEMS ou du DEP de moins de 20%.


63. In die zin kunnen de doelgroepgegevens opgevraagd over een tijdspanne van 5 jaar als

63. Dans ce sens, la demande des données du groupe cible pour une période de 5 ans apparaît


In het kader van de zorgverstrekking door u (of een collega naar wie u hem hebt verwezen) is het van belang de patiënt binnen een korte tijdspanne, bv. twee weken, terug te zien en te ondervragen over de concrete door hem getroffen maatregelen om besmetting te vermijden, om u ervan te vergewissen dat alle aanbevelingen werden begrepen en nageleefd, en hem desgevallend alle nodige hulp voor te stellen om dit doel te bereiken.

Dans le cadre de votre prise en charge (ou de la prise en charge du confrère auquel vous l'avez référé), il est important que le patient soit revu et interrogé à brève échéance, par exemple dans un délai de deux semaines, concernant les mesures concrètes qu'il a prises pour éviter l'infection, afin de vérifier si les recommandations ont été comprises et suivies et, le cas échéant, lui proposer toute aide utile pour y parvenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een tijdspanne' ->

Date index: 2020-12-14
w