Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aan te vullen met diens adresgegevens

Traduction de «ondertekend en gedagtekend » (Néerlandais → Français) :

Elk geneesmiddelenvoorschrift moet worden ondertekend en gedagtekend door een arts of tandheelkundige.

Chaque prescription de médicaments doit être signée et datée par un médecin ou un dentiste.


Deze verklaring op eer dient mee te worden ondertekend en gedagtekend door: * hetzij een in België ingeschreven verantwoordelijke voor de geneesmiddelenbewaking, bij wie de ervaring werd opgedaan; * hetzij de CEO van de onderneming waar de ervaring werd opgedaan (in een andere EU-lidstaat of een andere staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte);

Cette déclaration sur l’honneur doit être datée et signée par : * soit un responsable de pharmacovigilance inscrit en Belgique, auprès duquel l’expérience a été acquise. * soit le CEO de la société au sein de laquelle l’expérience a été acquise (situé dans un autre Etat membre de l’UE ou dans un autre Etat qui est partie à l’Accord sur l’Espace économique européen) ;


Volgens artikel 21 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wordt elk geneesmiddelenvoorschrift ondertekend en gedagtekend door de geneesheer of de beoefenaar van de tandheelkunde.

En vertu de l’article 21 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, toute ordonnance est signée et datée par le médecin ou par le praticien de l'art dentaire.


1. Volgens artikel 21 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wordt elk geneesmiddelenvoorschrift ondertekend en gedagtekend door de geneesheer of de beoefenaar van de tandheelkunde.

1. En vertu de l’article 21 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, toute ordonnance est signée et datée par le médecin ou par le praticien de l'art dentaire.


Indien ik deze rechten wens uit te oefenen, zal ik mij per gedagtekend en ondertekend schrijven binnen vijftien dagen na het versturen van het toestemmingsformulier en de vragenlijsten tot de geneesheer die verantwoordelijk is voor de verwerking, dr. André Moreels, richten.

Si je souhaite exercer ces droits, je dois m’adresser, par lettre datée et signée, dans les quinze jours à compter de l’envoi du formulaire de consentement et des questionnaires, au médecin responsable du traitement, le dr. André Moreels.


U kan hiertoe een gedagtekende en ondertekende brief sturen naar dr. André Moreels, [aan te vullen met diens adresgegevens].

A cet effet, vous pouvez envoyer une lettre datée et signée au dr. André Moreels, [à compléter par ses données d’adresse].


U kan hiertoe een gedagtekende en ondertekende brief sturen naar SAGhE-onderzoek, Kinderendocrinologie, Cliniques Universitaires St Luc, Hippokrateslaan 10, B1200 Brussel.

A cet effet, vous pouvez envoyer une lettre datée et signée à l’étude SAGhE, Endocrinologie pédiatrique, Cliniques Universitaires St Luc, avenue Hippokrate 10, B1200 Bruxelles


U kan hiertoe een gedagtekende en ondertekende brief sturen naar professor Mairiaux, Sart-Tilman Bât 23 (C. H.U.), B-4000 Liège.

A cette fin vous pourrez contacter au moyen d’un écrit daté et signé, le Professeur Mairiaux, au Sart- Tilman Bât 23 (C. H.U.), B-4000 Liège.


De voornoemde verklaringen dienen gedagtekend, ondertekend en waar en echt verklaard te worden en bij een ter post aangetekende brief te worden ingediend bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.

Les déclarations susvisées doivent être datées, signées, certifiées sincères et exactes et doivent être introduites, par pli recommandé à la poste, au Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, avenue de Tervuren 211, 1150 Bruxelles.


De voornoemde verklaringen dienen gedagtekend, ondertekend en waar en echt verklaard te worden en bij een ter post aangetekende brief te worden ingediend bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.

Les déclarations susvisées doivent être datées, signées, certifiées sincères et exactes et doivent être introduites, par pli recommandé à la poste, au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, avenue de Tervuren 211, 1150 Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend en gedagtekend' ->

Date index: 2021-05-10
w