Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet statistisch significant vaker gerapporteerd » (Néerlandais → Français) :

Bij laboratoriumonderzoek in klinische studies werd een tijdelijke stijging van de transaminasen en gammaglutamyltransferase waargenomen (maar daarmee samenhangende bijwerkingen werden niet statistisch significant vaker gerapporteerd met mirtazapine dan met de placebo).

Dans les évaluations biologiques des études cliniques, on a observé des augmentations transitoires des transaminases et de la gamma-glutamyltransférase (néanmoins, les effets indésirables associés n’ont pas été rapportés statistiquement significativement plus souvent avec la mirtazapine qu’avec le placebo).


In klinische onderzoeken traden deze bijwerkingen tijdens de behandeling met placebo vaker op dan met REMERGON SolTab, hoewel niet statistisch significant vaker.

Au cours des essais cliniques, ces évènements sont survenus avec une fréquence statistiquement significativement plus élevée au cours du traitement par le placebo qu’avec REMERGON.


Tabel 1 toont de incidentie per categorie van bijwerkingen die in klinische onderzoeken tijdens de behandeling met REMERGON SolTab statistisch significant vaker optraden dan met placebo, aangevuld met spontaan gerapporteerde bijwerkingen.

Le tableau 1 présente l’incidence par catégorie des effets indésirables survenus dans les essais cliniques avec une fréquence statistiquement significativement plus élevée sous REMERGON SolTab que sous placebo, ainsi que les effets indésirables spontanément rapportés.


Tabel 1 toont de incidentie per categorie van bijwerkingen die in klinische onderzoeken tijdens de behandeling met mirtazapine statistisch significant vaker optraden dan met placebo, aangevuld met spontaan gerapporteerde bijwerkingen.

Le tableau 1 présente l’incidence par catégorie des effets indésirables survenus dans les essais cliniques avec une fréquence statistiquement significativement plus élevée sous mirtazapine que sous placebo, ainsi que les effets indésirables spontanément rapportés.


Tabel 1 toont de incidentie per categorie van de bijwerkingen die in de klinische studies statistisch significant vaker zijn opgetreden tijdens behandeling met mirtazapine dan met de placebo, plus de bijwerkingen die spontaan werden gerapporteerd.

Le tableau 1 illustre l’incidence catégorisée des réactions indésirables qui se sont produites dans les études cliniques statistiquement significativement plus souvent avec la mirtazapine qu’avec le placebo, auxquelles on a ajouté les réactions indésirables émanant de notifications spontanées.


In klinische studies zijn deze bijwerkingen vaker opgetreden tijdens behandeling met de placebo dan met mirtazapine, maar niet statistisch significant vaker.

Dans les études cliniques, ces événements se sont produits plus souvent pendant le traitement par placebo que par mirtazapine, mais pas de manière statistiquement significative.


Bij laboratoriumbepalingen in klinische onderzoeken is een tijdelijke verhoging van transaminasen en gammaglutamyltransferase waargenomen (hoewel hieraan gerelateerde bijwerkingen met mirtazapine niet statistisch significant vaker zijn gemeld dan met placebo).

Les analyses de laboratoire effectuées au cours des essais cliniques ont montré des élévations transitoires des transaminases et des gamma-glutamyl-transférases (cependant, aucune augmentation de fréquence statistiquement significative des effets indésirables associés n’a été rapportée sous mirtazapine comparativement au placebo).


Wanneer in een studie een statistisch significant verband gerapporteerd wordt, zijn de gemeten verschillen vaak klein of toch ten minste in absolute zin (Koch et al., 2008).

Quand une étude rapporte une relation statistiquement significative, les différences mesurées sont le plus souvent faibles, au moins dans l’absolu (Koch et al., 2008).


De scores van de patiënten waarvoor deze scores geregistreerd zijn vóór de revalidatie, op het einde van de revalidatie en zes maanden nadien, verbeteren eveneens maar niet statistisch significant (ook niet tussen het bilanrevalidatieprogramma en de evaluatie bij afloop van de revalidatie).

Les scores des patients pour lesquels ces scores ont été enregistrés avant la rééducation, à la fin de la rééducation et six mois après, s'améliorent également mais pas de manière significative (ni entre le programme de rééducation de bilan et l'évaluation au terme de la rééducation).


De scores op de andere schalen van de SCL-90 verbeteren gemiddeld eveneens, maar niet statistisch significant.

Les scores sur les autres échelles du SCL-90 s'améliorent également en moyenne, mais pas de manière statistiquement significative.


w