Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet meer dan 24 verstuivingen gebruiken per dag.
Niet meer dan 4 verstuivingen per dag geven.
Niet meer dan 40 verstuivingen gebruiken per dag.

Vertaling van "niet meer dan 2 opeenvolgende verstuivingen " (Nederlands → Frans) :

Bij volwassenen niet meer dan 2 opeenvolgende verstuivingen per keer uitvoeren en deze behandeling hoogstens 6 maal per 24 uur toepassen.

Chez l’adulte, on ne dépassera pas 2 nébulisations successives par prise, ni 6 prises par 24 heures.


Bij kinderen niet meer dan 1 verstuiving per keer toepassen, en niet meer dan 4 verstuivingen per 24 uur (afhankelijk van de leeftijd).

Chez l'enfant, on ne dépassera pas 1 nébulisation par prise, ni 4 nébulisations par 24 heures (suivant l'âge).


Niet meer dan 12 verstuivingen per dag toedienen (ca. 0,6 mg nafazoline nitraat).

Ne pas dépasser 12 vaporisations par jour (ca. 0,6 mg de nitrate de naphazoline).




Niet meer dan 4 verstuivingen per dag bij volwassenen en bij kinderen ouder dan 7 jaar.

Ne pas dépasser 4 pulvérisations par jour chez l'adulte et chez l'enfant de plus de 7 ans.


Niet meer dan 40 verstuivingen gebruiken per dag.

Ne pas dépasser la dose de 40 pulvérisations par jour.


Niet meer dan 24 verstuivingen gebruiken per dag.

Ne pas dépasser la dose de 24 pulvérisations par jour.


Klinisch geëvalueerde, onverklaarde aanhoudende of terugkerende zelfgerapporteerde vermoeidheid gedurende zes of meer opeenvolgende weken; die nieuw is of een duidelijk begin heeft (niet levenslang); die niet het resultaat is van voortdurende inspanning; die niet aanzienlijk verbetert door rust en die resulteert in een aanzienlijke vermindering van vroegere niveaus van schoolse (minstens twee weken schoolverzuim in een termijn van zes weken), sociale of persoonlijke activiteiten.

Une fatigue cliniquement évaluée, inexpliquée, persistante ou récurrente, rapportée par le patient lui-même, et ce durant six semaines d’affilée ou plus ; d’apparition récente ou dont le début est bien défini (don’t le patient ne se plaint pas depuis toujours) ; qui n’est pas le résultat d’un effort constant ; sans amélioration significative par le repos et dont résulte une baisse sensible du précédent niveau d’activités scolaires (au moins deux semaines d’absentéisme dans un terme de six semaines), sociales et personnelles ;


Klinisch geëvalueerde, onverklaarde aanhoudende of terugkerende zelfgerapporteerde vermoeidheid gedurende zes of meer opeenvolgende maanden; die nieuw is of een duidelijk begin heeft (niet levenslang); die niet het resultaat is van voortdurende inspanning; die niet aanzienlijk verbetert door rust en die resulteert in een aanzienlijke vermindering van vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten.

une fatigue cliniquement évaluée, inexpliquée, persistante ou récurrente, rapportée par le patient lui-même, et ce durant six mois d’affilée ou plus ; d’apparition récente ou dont le début est bien défini (dont le patient ne se plaint pas depuis toujours) ; qui n’est pas le résultat d’un effort constant ; sans amélioration significative par le repos et dont résulte une baisse sensible du précédent niveau d’activité professionnelle, scolaire, sociale ou personnelle ;


De premie is niet meer verschuldigd na de periode van gewaarborgd loon of, voor de statutaire personeelsleden, vanaf de 31ste dag opeenvolgende afwezigheid.

La prime n’est plus due au-delà de la période de salaire garanti ou pour les membres du personnel statutaires à partir du 31 e jour successif d’absence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer dan 2 opeenvolgende verstuivingen' ->

Date index: 2023-05-29
w