Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Epidurale naald met schroefdraad
Intra-arteriële naald
Naald voor abdominale paracentese voor eenmalig gebruik
Naald voor cervicale anesthesie
Ongeval veroorzaakt door naald
Stompe naald ter exploratie voor eenmalig gebruik

Traduction de «naald vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


herverwerkte naald voor eicelaspiratie bij ivf (in-vitrofertilisatie)

aiguille retraitée d’aspiration d’ovocytes pour FIV






naald voor oöcytaspiratie voor ivf (in-vitrofertilisatie) voor eenmalig gebruik

aiguille à usage unique d’aspiration d’ovocytes de FIV


endotherapeutische naald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

aiguille endoscopique à usage général à usage unique


stompe naald ter exploratie voor eenmalig gebruik

aiguille émoussée d’exploration à usage unique


naald voor abdominale paracentese voor eenmalig gebruik

aiguille à usage unique de paracentèse abdominale


naald voor geassisteerde voortplanting voor eenmalig gebruik

aiguille à usage unique de procréation assistée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Houd het gekleurde koppelstukje om de naald vast te zetten vast (Afb. E) Verwijder de naald die gebruikt werd voor het oplossen.

Saisir la partie colorée pour connecter l’aiguille (Fig.


Maak de spuit aan de naald vast door de spuit met de klok mee te draaien tot de naald volledig vast zit (zie Afbeelding 2) Afbeelding 2

Attachez la seringue à l’aiguille en tournant la seringue dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit complètement fixée (voir Schéma 2).


Stap 6: Knijp de huid op de injectieplaats voorzichtig tussen twee vingers vast en, terwijl u de naald vasthoudt in een hoek van ongeveer 45 graden (zoals te zien op de afbeelding), steek de naald in de injectieplaats.

Etape 6 : Pincez doucement la peau au site d’injection et, tout en maintenant l'aiguille à un angle d’approximativement 45 degrés (tel que montré sur l’image), insérez-la dans le site d'injection.


Houd de spuit vast en breng de naald zodanig in achter het oor van het dier dat naald en spuit in de richting wijzen van een denkbeeldige lijn die door de kop loopt naar het tegenover liggende oog van het dier (zie figuur 2).

Tenir la seringue et insérer l’aiguille derrière l’oreille de l’animal de façon à ce que l’aiguille et la seringue pointent en direction d’une ligne fictive qui traverserait la tête vers l’oeil opposé de l’animal (voir Figure 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de spuiten zonder vaste naald, moet de naald stevig in het uiteinde van de voorgevulde spuit worden geduwd en 90° worden gedraaid.

Pour les seringues sans aiguille prémontée, l’aiguille doit être enfoncée fermement à l’extrémité de la seringue pré-remplie et tournée de 90°.


13. Houd de witte kraag van de spuit nog steeds vast, neem de transparante beschermhuls vast en bevestig de naald stevig aan het Needle-Pro veiligheidsmechanisme door even te drukken en met de klok mee te draaien.

13. En tenant toujours la seringue par l’anneau blanc, saisir le capuchon protecteur transparent de l’aiguille et fixer l’aiguille fermement sur le dispositif de sécurité Needle-Pro en appuyant tout en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.


11. Houd de spuit vast zoals u een pen vast zou houden, steek de gehele naald in de huid onder een hoek van ongeveer 45 graden.

11. Tenez la seringue comme vous tiendriez un crayon et enfoncez complètement l’aiguille dans la peau, inclinée à 45 °.


Bevestig de naaldhouder aan het uiteinde van spuit B (figuur 6.2) door de naald voorzichtig vast te drukken en te draaien totdat ze stevig vast zit.

Fixer la cartouche à l'extrémité de la seringue B (figure 6.2) en appuyant doucement et en faisant tourner l'aiguille jusqu'à ce qu'elle soit en place.


Dosis van 0,5 ml in een voorgevulde spuit van type I glas voorzien van een chlorobromobutyl elastomeer plunjer, vaste naald en naaldbeschermer van natuurrubber of polyisopreen elastomeer.

0,5 ml de suspension dans une seringue préremplie (0,5 ml, verre de type I) munie d’un bouchonpiston (élastomère de chlorobromobutyle), d’une aiguille prémontée et d’un embout protecteur (caoutchouc naturel ou élastomère de polyisoprène).


Houd het reservoir van de injectiespuit met één hand vast en draai de naald van 27 G op de bovenkant van de injectiespuit met de andere hand tot hij goed past (zie Afbeelding 4).

Tenez le corps de la seringue d’une main et de l’autre main vissez l’aiguille 27 G sur l’extrémité de la seringue jusqu’à ce qu’elle soit correctement positionnée (voir figure 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naald vast' ->

Date index: 2021-11-30
w