Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het grootst mogelijk
Maximaal

Vertaling van "mogen maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1- tot 3-jarigen mogen maximaal 1,25 g zout (of 0,5 g natrium) per dag gebruiken.

La limite de consommation pour le sel à ne pas dépasser chez les 1 à 3 ans est de 1,25 g de sel par jour (ou 0,5 g de sodium).


De mazen van het gaas of het net mogen maximaal een diameter van 10 cm hebben, zodat wilde vogels ter grootte van een eend er niet doorheen kunnen.

Les mailles du treillis ou du filet peuvent avoir un diamètre maximum de 10 cm de sorte que les oiseaux sauvages de la taille d’un canard ne puissent pas passer au travers.


2° De verstrekkingen 563010, 563113, 563216, 563312, 563415, 563496 en 563570 mogen maximaal 60 maal per pathologische situatie worden geattesteerd in de periode van 1 jaar vanaf de datum van de eerste verstrekking.

2° Les prestations 563010, 563113, 563216, 563312, 563415, 563496 et 563570 peuvent être attestées au maximum 60 fois par situation pathologique, sur la période de un an à partir de la date de la première prestation


Ongeopende injectieflacons mogen maximaal 28 dagen ook buiten de koelkast bewaard worden, mits beneden 25°C.

Avant ouverture, les flacons peuvent également être conservés hors du réfrigérateur, mais à une température ne dépassant pas 25°C pendant un maximum de 28 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de bepaling dat geen residuen van antibiotica aanwezig mogen zijn boven de maximaal toegestane limiet is behouden.

Même la règle stipulant qu'il ne peut y avoir de résidus d'antibiotiques au-delà de la limité autorisée a été maintenue.


De termen " meel" of " bloem" mogen vervangen worden door de term " kreem" als het van rijst bekomen meel een dusdanige fijnheidsgraad heeft dat een rest van maximaal 10 pct. overblijft na zeven op een zeef van 0,3 mm maasopening, b) voor volgraanmeel van één enkel graangewas : de termen " vol...

Le terme « farine » peut être remplacé par « crème » lorsque la farine, obtenu à partir de riz, a une granularité telle qu'elle laisse un résidu de maximum 10 p.c. après tamisage sur un tamis de 0,3 mm d'ouverture, b) en ce qui concerne la farine intégrale d'une seule céréale : les


De termen " meel" of " bloem" mogen vervangen worden door één van de termen " grutten" , " gries" of " griesmeel" als het meel een dusdanige fijnheidsgraad heeft dat een rest van maximaal 5 pct. overblijft na zeven op een zeef van 2 mm maasopening voor maïs en van 1,2 mm voor andere graangewassen.

Le terme « farine » peut être remplacé par « gruaux » ou « semoule » lorsque la farine a une granularité telle qu’elle laisse un résidu de maximum 5 p.c. après tamisage sur un tamis de 2 mm d'ouverture, lorsqu'il s'agit de maïs et de 1,2 mm d'ouverture lorsqu'il s'agit d'autres céréales.


Indien niet onmiddellijk gebruikt vallen opslagtijden en ­omstandigheden onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen normaal de 24 uur bij 2 C - 8 C gevolgd door maximaal 24 uur bij kamertemperatuur (23 C - 27 C) tijdens toediening niet overschrijden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, sa durée et ses conditions de conservation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à 2 °C - 8 °C, suivies de 24 heures maximum à température ambiante (23 °C - 27 °C) lors de son administration.


Patiënten mogen tot maximaal twee weken na toediening van Gliolan niet aan een lichtgevoeligheidverhogend middel worden blootgesteld.

Les patients doivent éviter toute exposition à des agents photosensibilisants durant les 2 semaines qui suivent l’administration de Gliolan.


Redelijkerwijs zouden de contracten maximaal 4 jaar mogen duren.

Les contrats devraient avoir une durée raisonnable de maximum 4 ans.




Anderen hebben gezocht naar : het grootst mogelijk     maximaal     mogen maximaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen maximaal' ->

Date index: 2021-11-08
w