Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Humaan rhinovirus 80
Verstrekte hoeveelheid
Verwachte peakflowsnelheid x 80%

Vertaling van "mg 80 mg dosering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention








niet-meervoudig onverzadigd broodsmeersel met 70-80% vet

pâte à tartiner allégée non polyinsaturée 70-80 % de matières grasses


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier zij opgemerkt dat de systemische blootstelling bij knaagdieren ongeveer gelijk was aan of zelfs lager was dan de therapeutische blootstelling bij mensen bij de 125 mg/80 mg dosering.

Toutefois, il convient de noter que l’exposition systémique chez des rongeurs a été comparable voire inférieure à l’exposition chez l’homme à des doses thérapeutiques de 125 mg/80 mg.


Het wordt aanbevolen om leverfunctietests uit te voeren voor de behandeling start en daarna als dat klinisch geïndiceerd is. Bij patiënten bij wie de dosering wordt verhoogd tot 60 mg of 80 mg, moeten de levertests opnieuw worden uitgevoerd voor verhoging van de dosering, 3 maanden na verhoging van de dosering tot 60 mg of 80 mg en daarna periodiek (bv. halfjaarlijks) in het eerste jaar van de behandeling.

supplémentaire avant la titration de la dose, 3 mois après l’augmentation de la dose à 60 mg ou 80 mg, et ensuite périodiquement (par ex., tous les 6 mois) pendant la première année de traitement.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]


40 mg, enkele dosering ↑ 30% Als gelijktijdige toediening niet kan worden vermeden, wordt 40 mg, enkele dosering ↓ 80% exact gelijktijdige toediening van atorvastatine en rifampine aanbevolen, met klinische controle 40 mg, enkele dosering ↑ 35% Bij deze patiënten wordt een lagere startdosis en klinische controle aanbevolen.

40 mg DU ↑ 30% Si l’association s’avère nécessaire, l’administration 40 mg DU ↓ 80% simultanée d’atorvastatine et de rifampicine est recommandée, avec suivi clinique. 40 mg DU ↑ 35% Une dose initiale plus faible et un suivi clinique des patients sont recommandés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een studie met voriconazol en fluconazol (CYP2C9-remmers) werd een toename van de blootstelling aan S(+)-ibuprofen met ongeveer 80-100% waargenomen. Een verlaging van de dosering van ibuprofen moet worden overwogen als krachtige CYP2C9-remmers tegelijkertijd worden toegediend, vooral bij toediening van een hoge dosering van ibuprofen samen met voriconazol of fluconazol.

Envisager une réduction de la dose d’ibuprofène en cas d’administration concomitante de puissants inhibiteurs du CYP2C9, en particulier lors de l’administration de doses élevées d’ibuprofène avec du voriconazole ou du fluconazole.


Bij gebruik van een dosering van meer dan 80 mg per dag moet de dosering worden verdeeld en tweemaal daags worden toegediend.

Dans le cas d’une posologie supérieure à 80 mg par jour, la dose devra être fractionnée en deux prises.


De dosering moet na minstens 2 weken worden verhoogd tot 80 mg en vervolgens tot 160 mg tweemaal per dag als de patiënt die dosering verdraagt.

Une titration jusqu'à 80 mg et 160 mg deux fois par jour doit se faire à intervalles d'au moins deux semaines jusqu'à la plus forte dose tolérée par le patient.


Bij gebruik van een dosering hoger dan 80 mg per dag moet de dosering worden verdeeld over twee innames per dag.

Pour les posologies supérieures à 80 mg par jour, la dose sera fractionnée en deux prises quotidiennes.


De aan te houden dosering van MicardisPlus is afhankelijk van de dosis telmisartan die de patiënt voorheen innam: patiënten die 40 mg telmisartan kregen moeten de 40/12,5 mg tabletten nemen, en patiënten die 80 mg telmisartan kregen de 80/12,5 mg tabletten.

La dose de MicardisPlus dépend de la dose de telmisartan administrée auparavant au patient: les comprimés à 40/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 40 mg; et les comprimés à 80/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 80 mg.


Bij patiënten die niet gereguleerd konden worden met de 80/12,5 mgtabletten, bleek overschakeling op de 80/25 mg-tabletten effectiever te zijn in termen van verlaging van de diastolische bloeddruk dan handhaving van de lagere dosering.

Chez les patients dont l'hypertension n'était pas contrôlée avec les comprimés à 80/12,5 mg, passer au comprimé à 80/25 mg s’est avéré plus efficace dans la réduction de la pression diastolique que de maintenir la dose inférieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg 80 mg dosering' ->

Date index: 2024-01-01
w