Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methode die wetenschappelijk werd bewezen » (Néerlandais → Français) :

Uit het advies van de Academiën voor Geneeskunde blijkt dat acupunctuur voorlopig niet kan worden geassimileerd met een methode die wetenschappelijk werd bewezen.

Il apparaît d'après l'avis des Académies de médecine que l'acupuncture ne peut être assimilée actuellement à une méthode ayant des bases scientifiquement démontrées.


Dit begeleidingsprogramma beantwoordt aan een duidelijke therapeutische behoefte die ook werd gedocumenteerd door de wetenschappelijke wereld: het is immers wetenschappelijk bewezen dat het niet naleven van een behandeling ernstige of zelfs fatale gevolgen kan hebben voor patiënten met cardiovasculaire aandoeningen (Wei L, et al. Heart.

Ce programme d’accompagnement est destiné à répondre à un besoin thérapeutique clairement identifié et documenté par le monde scientifique: il a en effet été scientifiquement prouvé que la non-observance de son traitement peut avoir des conséquences graves voire fatales pour le patient souffrant de maladies cardio-vasculaires (Wei L, et al. Heart.


In tegenstelling tot heel wat andere voedingssupplementen werd dit product ontwikkeld volgens een efficiënte methode: de Metabolic Approach waarvan de efficiëntie werd getest en bewezen.

A la différence de beaucoup d’autres compléments alimentaires ce produit a été développé selon une méthode efficace, l’Approche Métabolique, testée et qui a prouvé son efficacité.


In de Angelsaksische wereld werd de term " alternatief" vervangen door de formulering " unproven method" (niet-bewezen methode).

Les Anglo-saxons ont remplacé le terme " alternatif" par la formule " unproven method" qui signifie " méthode non prouvée" .


Dit is echter niet evident nu de therapeutische werking ervan niet kan worden bewezen volgens de algemeen aanvaardbare wetenschappelijke methodes.

Cette démarche n'est toutefois pas évidente dès le moment où leur effet thérapeutique ne peut être attesté par les méthodes scientifiques communément acceptées.


Effect niet bewezen, maar ook geen gevaar voor de patiënt Voor de meeste kankertypes werd er geen betrouwbaar wetenschappelijk bewijs gevonden dat deze of gene oefentherapie gunstiger zou zijn voor de levenskwaliteit, de vermoeidheid of het uithoudingsvermogen van de patiënt.

Pour la plupart des cancers, il n’y a aucune preuve scientifique fiable démontrant que tel ou tel type d’exercice physique aurait un effet plus favorable sur la qualité de vie, la fatigue ou l’endurance du patient.


Het concept Spinomed active men berust op hetzelfde principe als de Spinomed active – de enige damesbody met rugbeugel, waarvan de werkzaamheid in een wetenschappelijk onderbouwd onderzoek bewezen werd:

Le concept de Spinomed active men repose sur le principe de Spinomed active – le seul body pour femme avec attelle dorsale dont l'efficacité a été prouvée dans le cadre d'une étude basée sur le niveau de preuve:


Het voordeel van het gebruik van een 2de generatie cefalosporine t.o.v. een 1ste generatie werd niet wetenschappelijk bewezen.

L’avantage de l’utilité des céphalosporines de 2ème génération par rapport aux 1ères générations n’a pas été prouvé scientifiquement.


Het Wetenschappelijk Comité stelt vast dat voor wat de statistische aspecten van de validatiedossiers van de Milkoscan FT 6000 en van de Fossomatic FC betreft, er met name verwezen werd naar de normen ISO 13366-2 « Milk – Enumeration of somatic cells – Part 2 : Guidance on the operation of fluoro-opto-electronic counters » en ISO 8196-3 « Milk – Definition and evaluation of the overall accuracy of indirect and alternative methods of milk analysis – ...[+++]

Le Comité scientifique constate qu’en ce qui concerne les aspects statistiques des dossiers de validation du Milkoscan FT 6000 et du Fossomatic FC, il a notamment été fait référence aux normes ISO 13366-2 « Milk – Enumeration of somatic cells – Part 2 : Guidance on the operation of fluoro-opto-electronic counters » et ISO 8196-3 « Milk – Definition and evaluation of the overall accuracy of indirect and alternative methods of milk analysis – Part 3 : Protocol for the evaluation and validation of alternative quantitative methods of milk analysis ».


Zonder het nut ervan in bepaalde gevallen te ontkennen, moet er opgemerkt worden dat er geen enkel wetenschappelijk bewijs geleverd werd (11) van een kwaliteitsverbetering van de spoedgevallen dankzij deze methode.

Sans nier son utilité dans certains cas, il importe de noter qu’aucune preuve scientifique d’amélioration de la qualité des soins urgents n’a été apportée (11) grâce à cette méthode.


w