Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «max betreft tussen » (Néerlandais → Français) :

Er waren echter verschillen wat C max betreft tussen de leeftijdsgroepen, hetgeen het belang van een individuele instelling van NovoRapid benadrukt.

Cependant, une variation de C max a été observée en fonction de l’âge, ce qui souligne l’importance du dosage individuel de NovoRapid.


Bij een fase I-onderzoek waarbij pramipexoltabletten met directe en verlengde afgifte werden beoordeeld bij gebruik bij proefpersonen in nuchtere toestand, bleek dat er bij gebruik van dezelfde dagelijkse dosis, wat betreft de minimale en maximale plasmaconcentratie (C min , C max ) en de blootstelling (AUC) geen verschil bestond tussen eenmaal daags gebruik van MIRAPEXIN-tabletten met verlengde afgifte en driemaal daags gebruik van MIRAPEXIN-tabletten.

Dans une étude de phase I, dans laquelle les formes comprimés à libération immédiate et comprimés à libération prolongée du pramipexole ont été évaluées à jeun, les concentrations plasmatiques minimales et maximales (C min , C max ) ainsi que l’exposition (AUC) à la même dose quotidienne de MIRAPEXIN comprimés à libération prolongée administré une fois par jour et de MIRAPEXIN comprimés administré trois fois par jour ont été équivalentes.


dagelijkse dosis, wat betreft de minimale en maximale plasmaconcentratie (C min , C max ) en de blootstelling (AUC) geen verschil bestond tussen eenmaal daags gebruik van SIFROL-tabletten met verlengde afgifte en driemaal daags gebruik van SIFROL-tabletten.

Dans une étude de phase I, dans laquelle les formes comprimés à libération immédiate et comprimés à libération prolongée du pramipexole ont été évaluées à jeun, les concentrations plasmatiques minimales et maximales (C min , C max ) ainsi que l’exposition (AUC) à la même dose quotidienne de SIFROL comprimés à libération prolongée administré une fois par jour et de SIFROL comprimés administré trois fois par jour ont été équivalentes.


Wat technische aanpassingen betreft, bestaan er brillen met dubbele lenzen – de Max-TV brillen– waarvan één van de twee lenzen aangepast kan worden aan de afstand tussen het televisietoestel en de slechtziende kijker.

Du côté des adaptations techniques, il existe des lunettes à doubles loupes – les lunettes Max-TV – dont une des deux loupes est réglable en fonction de la distance à laquelle se trouve le téléviseur et du problème visuel de la personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'max betreft tussen' ->

Date index: 2024-01-03
w