Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klinische studie vertoonden » (Néerlandais → Français) :

In vivo resistentie tegen enfuvirtide: In Fase III klinische studies vertoonden HIV-recombinanten die de env genen bevatten van HIV RNA monsters, genomen bij 187 patiënten tot 24 weken, een > 4-voudige verminderde gevoeligheid voor enfuvirtide in vergelijking met de corresponderende monsters van voor de behandeling.

Résistance in vivo à l'enfuvirtide : lors des essais cliniques de phase III, des échantillons de VIH recombinant contenant les gènes env de l’ARN du VIH ont été prélevés jusqu’à la semaine 24 ; 187 échantillons ont montré une réduction de la sensibilité à l’enfuvirtide de plus de 4 fois par rapport aux échantillons correspondants avant traitement.


Onderzoeken over botmineraaldichtheid: Wijzigingen van de botmineraaldichtheid bij volwassen vrouwen: In een gecontroleerde klinische studie vertoonden vrouwen die injecties van medroxyprogesteronacetaat (150 mg IM) als contraceptie gebruikten gedurende perioden gaande tot 5 jaar verminderingen van de gemiddelde botmineraaldichtheid van 5-6% in de heup en de wervelkolom, vergeleken met een controlegroep die geen significante wijzigingen vertoonde.

Etudes sur la densité minérale osseuse : Modifications de la densité minérale osseuse chez les femmes adultes: Dans une étude clinique contrôlée, des femmes adultes utilisant des injections d’acétate de médroxyprogestérone (150 mg IM) pendant une période pouvant aller jusqu’à 5 ans, comme contraception, ont présenté des diminutions de 5-6% de la densité minérale osseuse moyenne de la hanche et de la colonne vertébrale, comparé au groupe témoin qui n’a présenté aucun changement significatif.


In een andere gecontroleerde, klinische studie vertoonden volwassen vrouwen die gedurende maximum 5 jaar injecties van medroxyprogesteronacetaat (150 mg IM) gebruikten gemiddelde BMD verminderingen van 5-6% ter hoogte van de wervelkolom en de heup, versus niet-significante BMD wijzigingen in de controlegroep.

Dans une autre étude clinique contrôlée, des femmes adultes ayant utilisé des injections d'acétate de médroxyprogestérone (150 mg IM) pendant une durée maximale de 5 ans ont présenté des diminutions moyennes de la densité minérale osseuse de 5-6 % au niveau de la colonne vertébrale et de la hanche, contre aucun changement significatif de la densité minérale osseuse dans le groupe témoin.


Behandeling in de tweede lijn bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker Anastrozole werd bestudeerd in twee gecontroleerde klinische studies (Studie 0004 en Studie 0005) bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker die progressie van de ziekte vertoonden na behandeling met tamoxifen voor gevorderde of vroegtijdige borstkanker.

Traitement de seconde ligne du cancer du sein de stade avancé chez des femmes post-ménopausées L’anastrozole a été évalué au cours de deux études cliniques contrôlées (étude 0004 et étude 0005) réalisées chez des femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein de stade avancé ayant progressé après une thérapie de tamoxifène pour un cancer du sein de stade avancé ou précoce.


Tweedelijnstherapie bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker Anastrozol werd in twee gecontroleerde klinische studies (studie 0004 en studie 0005) onderzocht bij postmenopauzale vrouwen met een gevorderde borstkanker die ziekteprogressie vertoonden na een behandeling met tamoxifen voor een gevorderde of vroege borstkanker.

Traitement de seconde ligne chez les femmes ménopausées avec cancer mammaire avancé L'anastrozole a été évalué dans deux études cliniques contrôlées (l'étude 0004 et l'étude 0005) chez des femmes ménopausées avec cancer mammaire avancé qui présentaient une progression de la maladie après un traitement par tamoxifène pour un cancer mammaire avancé ou précoce.


In twee klinische studies (studie B2222 en een intergroepstudie S0033) werd de dagelijkse dosis Glivec verhoogd tot 800 mg bij patiënten die progressie vertoonden op een lagere dagelijkse dosis van 400 mg of 600 mg.

Dans les deux études cliniques (étude B2222 et étude intergroupe S0033), la dose quotidienne de Glivec a été augmentée à 800 mg chez les patients qui progressaient aux plus faibles doses de 400 mg ou 600 mg par jour.


De resultaten van twee studies met flexibele dosering van de drie belangrijke 26-weken durende multicenter studies van patiënten met lichte tot matige ernstige vormen van de ziekte van Alzheimer, die een klinisch relevante respons vertoonden, zijn samengevoegd en hieronder weergegeven in Tabel.

Les résultats pour les patients répondeurs cliniques, obtenus en regroupant deux études réalisées à doses variables parmi les trois essais-pivot multicentriques sur 26 semaines menés chez des patients présentant une maladie d’Alzheimer légère à modérée, sont rassemblés dans le Tableau 4 ci-dessous.


In twee klinische studies (studie B2222 en een intergroepstudie S0033) werd de dagelijkse dosis Glivec verhoogd tot 800 mg bij patiënten die progressie vertoonden op een lagere dagelijkse dosis van 400 mg of 600 mg.

Dans les deux études cliniques (étude B2222 et étude intergroupe S0033), la dose quotidienne de Glivec a été augmentée à 800 mg chez les patients qui progressaient aux plus faibles doses de 400 mg ou 600 mg par jour.


Studie C08-003A/B was een prospectieve, gecontroleerde, open-label studie waarin patiënten werden opgenomen met langdurige aHUS, die geen duidelijk bewijs van klinische manifestaties van trombotische microangiopathie vertoonden en die een langdurige PF/PW kregen (≥ 1 PF/PW elke twee weken en maximaal 3 PF’s/PW’s per week gedurende minstens 8 weken voorafgaand aan de eerste dosis).

L’étude C08-003A/B, prospective, contrôlée, en ouvert a inclus des patients présentant un SHU atypique évoluant depuis plusieurs années sans manifestation clinique apparente de MAT et recevant de façon chronique une PP ou un EP / ou une transfusion de PFC (≥ 1 PP ou EP / transfusion de PFC, toutes les 2 semaines et sans dépasser 3 PP ou EP / transfusions de PFC, par semaine, pendant au moins 8 semaines avant l’administration de la première dose).


De resultaten van patiënten, die een klinisch relevante respons vertoonden in de 24 weken durende placebo-gecontroleerde studie worden weergegeven in Tabel.

Le Tableau 3 présente les résultats pour les patients de l’étude de 24 semaines contrôlée versus placebo ayant obtenu une réponse clinique significative.


w