Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "klasse geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische ...[+++]

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)






digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Medicomut drong ook aan op verduidelijking en vereenvoudiging van de aanbevelingen, ter ondersteuning van de afspraken over de start van een nieuwe behandeling met deze klasse geneesmiddelen.

La Médicomut a insisté aussi sur l’importance d’avoir des recommandations claires et simples, en soutien aux accords sur le démarrage d’un nouveau traitement par cette classe de médicaments.


De terugbetaling van deze klasse geneesmiddelen is gestaakt zodat er geen gegevens meer beschikbaar zijn binnen Farmanet.

Le remboursement de cette classe de médicaments est suspendu, de sorte que Pharmanet n'enregistre plus de données à son sujet.


Deze beslissing kwam er na een evaluatie van de kosten-batenverhouding van deze klasse geneesmiddelen.

Cette décision faisait suite à une évaluation du rapport coût-bénéfice de cette classe de médicaments.


Bij de introductie van een nieuw geneesmiddel, en zeker van een nieuwe klasse geneesmiddelen, is de ervaring nog beperkt.

Lors de l’introduction d’un nouveau médicament, et certainement d’une nouvelle classe de médicaments, l’expérience est encore limitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( 1) Voor de geneesmiddelen waarvan sprake is in het K.B. van 24/03/2004, B.S. van 29/03/2004 betreffende de contraceptie bij jongeren, moeten de geneesmiddelen uit klasse 1 ondergebracht in vergoedingscategorie SA of MA, de geneesmiddelen uit klasse 2 in vergoedingscategorie SB of MB, de geneesmiddelen uit klasse 3 in vergoedingscategorie SC of MC, de geneesmiddelen uit klasse 4 in vergoedingscategorie SCs of MCs en de geneesmiddelen uit klasse 5 in vergoedingscategorie SCx of MCx.

( 1) Pour les médicaments dont il est question dans l’ A.R. du 24/03/2004, M.B. du 29/03/2004 relatif à la contraception chez les jeunes, les médicaments de la classe 1 sont transférés dans la catégorie de remboursement SA ou MA, les médicaments de la classe 2 dans la catégorie de remboursement SB ou MB, les médicaments de la classe 3 dans la catégorie de remboursement SC ou MC, les médicaments de la classe 4 dans la catégorie de remboursement SCs ou MCs et les médicaments de la classe 5 dans la catégorie de remboursement SCx ou MCx.


ATC-klasse niveau 1: “Spijsverteringsstelsel en metabolisme” niveau 2: “Geneesmiddelen bij maagzuur-gerelateerde aandoeningen” niveau 3: “Geneesmiddelen bij ulcus pepticum en refluxoesofagitis” niveau 4: “Protonpompinhibitoren” niveau 5: “Omeprazol” Protonpompinhibitoren zijn dus geklasseerd als ATC-klasse niveau.

Classe ATC niveau 1: «Système digestif et métabolisme» niveau 2: «Médicaments dans des affections liées à l’acidité gastrique» niveau 3: «Médicaments dans l’ulcère gastro-duodénal et l’œsophagite de reflux» niveau 4: «Inhibiteurs de la pompe à protons» niveau 5: «Oméprazole» Les inhibiteurs de la pompe à protons appartiennent donc à une classe ATC de niveau.


De geneesmiddelen gebruikt bij astma worden klasse per klasse besproken, met aandacht voor hun plaats in de behandeling, en voor hun ongewenste effecten.

Les médicaments utilisés dans l’asthme sont discutés par classes, avec une attention particulière pour leur place thérapeutique et leurs effets indésirables.


Indien er in het Repertorium voor een geneesmiddel of een klasse van geneesmiddelen geen rubriek " Zwangerschap en borstvoeding" aanwezig is, betekent dit dat er geen verontrustende gegevens gevonden werden in de literatuur of in de SKP.

Si le Répertoire ne mentionne pas de rubrique " Grossesse et allaitement" auprès d’un médicament ou d’une classe thérapeutique, cela signifie que l’on n’a pas trouvé de données inquiétantes dans la littérature ou dans le RCP.


De antagonisten van de leukotrieenreceptoren, zoals zafirlukast en montelukast, vormen een nieuwe klasse van geneesmiddelen ter behandeling van astma.

Les antagonistes des récepteurs aux leucotriènes, tels le zafirlukast et le montelukast, représentent une nouvelle classe de médicaments dans le traitement de l' asthme.


De beslissing om de terugbetaling van de COX 2-selective NSAID’s te schrappen, is genomen na evaluatie van de kosten-batenverhouding van deze klasse van geneesmiddelen.

La décision de supprimer le remboursement des AINS COX-2 sélectifs a été prise après évaluation du rapport coût-bénéfices de cette classe de médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klasse geneesmiddelen' ->

Date index: 2023-03-31
w