Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar werden de volgende bijwerkingen vaker gerapporteerd " (Nederlands → Frans) :

Bij kinderen en adolescenten van 4 tot 16 jaar werden de volgende bijwerkingen vaker gerapporteerd dan in andere leeftijdsgroepen of in het globaal veiligheidsprofiel: braken (zeer vaak, 11,2%), agitatie (vaak, 3,4%), stemmingswisselingen (vaak, 2,1%), emotionele labiliteit (vaak, 1,7%), agressie (vaak, 8,2%), abnormaal gedrag (vaak, 5,6%), en lethargie (vaak, 3.9%).

Chez les enfants et les adolescents âgés de 4 à 16 ans, des vomissements (très fréquent, 11,2 %), une agitation (fréquent, 3,4 %), des sautes d’humeur (fréquent, 2,1 %), une labilité émotionnelle (fréquent, 1,7 %), une agressivité (fréquent, 8,2 %), des troubles du comportement (fréquent, 5,6 %) et une léthargie (fréquent, 3,9 %) ont été plus fréquemment rapportés que dans les autres classes d’âge ou que dans le profil global de sécurité.


Bij zuigelingen en kinderen van 1 maand tot minder dan 4 jaar werden de volgende bijwerkingen vaker gerapporteerd dan in andere leeftijdsgroepen of in het globaal veiligheidsprofiel: prikkelbaarheid (zeer vaak, 11,7%) en abnormale coördinatie (vaak, 3,3%).

Chez les nourrissons et les enfants âgés de 1 mois à moins de 4 ans, une irritabilité (très fréquent, 11,7 %) et des troubles de la coordination (fréquent, 3,3 %) ont été plus fréquemment rapportés que dans les autres classes d’âge ou que dans le profil global de sécurité.


Naast de bijwerkingen die bij volwassenen werden gemeld (zie rubriek b) werden de volgende bijwerkingen vaker bij pediatrische patiënten waargenomen: anemie trad vaak (9,5%) en huidverkleuring (toegenomen pigmentatie) zeer vaak (31,8%) bij pediatrische patiënten op.

En plus des effets indésirables rapportés chez les adultes (voir rubrique b.), les effets indésirables suivants ont été observés plus fréquemment chez les patients pédiatriques : l’anémie était fréquente (9,5%) et la dyschromie cutanée (augmentation de la pigmentation) était très fréquente (31,8%) chez les patients pédiatriques.


Bij kinderen in de leeftijd van 2 maanden tot < 3 jaar zijn de volgende bijwerkingen vaker waargenomen dan bij kinderen in de leeftijd van 3 jaar tot < 12 jaar, jongeren tot 18 jaar en volwassenen: Zeer vaak: koorts (28,9%), diarree (11,8%), griepachtige ziekte (11,2%), prikkelbaarheid (11,0%) Vaak: verminderde eetlust, huiduitslag Soms: hoesten

Chez les enfants âgés de plus de 2 mois à moins de 3 ans, les effets indésirables suivants ont été observés plus fréquemment que chez les enfants âgés de plus de 3 ans et de moins de 12 ans, les adolescents et les adultes : Très fréquents : fièvre (28,9 %), diarrhée (11,8 %), syndrome pseudo-grippal (11,2 %), irritabilité (11,0 %) Fréquents : perte d’appétit, rash cutané Peu fréquents : toux


Bij kinderen in de leeftijd van 2 maanden tot < 3 jaar zijn de volgende bijwerkingen vaker waargenomen dan bij kinderen in de leeftijd van 3 jaar tot < 12 jaar, jongeren tot 18 jaar en volwassenen: Zeer vaak: koorts (28,9%), diarree (11,8%), griepachtige ziekte (11,2%), prikkelbaarheid (11,0%) Vaak: verminderde eetlust, huiduitslag Soms: hoesten

Chez les enfants âgés de plus de 2 mois à moins de 3 ans, les effets indésirables suivants ont été observés plus fréquemment que chez les enfants âgés de plus de 3 ans et de moins de 12 ans, les adolescents et les adultes : Très fréquents : fièvre (28,9 %), diarrhée (11,8 %), syndrome pseudo-grippal (11,2 %), irritabilité (11,0 %) Fréquents : perte d’appétit, rash cutané Peu fréquents : toux


Bij de behandeling met hoge doses, zoals gebruikelijk voor paniekstoornissen werden de volgende bijwerkingen vaker genoteerd dan met placebo: sedatie, slaperigheid, vermoeidheid, ataxie, gestoorde coördinatie, spraakstoornissen.

En cas de traitement à doses élevées, comme c’est le cas habituellement pour les troubles paniques, les effets indésirables suivants ont été plus souvent rapportés qu’avec un placebo : sédation, somnolence, fatigue, ataxie, troubles de la coordination, troubles de la parole.


Bij de behandeling met hoge doses, zoals gebruikelijk voor paniekstoornissen werden de volgende bijwerkingen vaker genoteerd dan met placebo (suikerpil): sufheid, slaperigheid, vermoeidheid, gestoorde coördinatie, spraakstoornissen.

Lors d’un traitement à fortes doses, comme habituellement utilisés pour les troubles panique, les effets indésirables suivants étaient notés plus souvent qu’avec un placebo : hébétude, somnolence, fatigue, troubles de la coordination, trouble de la parole.


Bij de behandeling met hoge doses, zoals gebruikelijk voor paniekstoornissen, werden de volgende bijwerkingen vaker genoteerd dan met placebo: sedatie, slaperigheid, vermoeidheid, ataxie, gestoorde coördinatie, spraakstoornissen.

Lors de traitement à doses élevées, comme c'est habituellement le cas pour les troubles paniques, on a observé les effets indésirables suivants plus souvent qu'avec un placebo: sédation, somnolence, fatigue, ataxie, troubles de la coordination, troubles de la parole.


De volgende bijwerkingen werden gerapporteerd bij patiënten die everolimus innamen voor de behandeling van andere aandoeningen dan TSC. Nieraandoeningen: gewijzigde frequentie van of geen urinelozing kunnen symptomen zijn van nierfalen en werden waargenomen bij sommige patiënten die everolimus kregen.

Les effets indésirables suivants ont été rapportés chez des patients traités par évérolimus pour des affections autres que la STB. Troubles rénaux : la modification de la fréquence des mictions ou l'absence de mictions peuvent être des symptômes d'insuffisance rénale et ils ont été observés chez certains patients ayant reçu l’évérolimus.


De volgende bijwerkingen, die hierboven niet zijn vermeld, werden bij minstens 5% van de patiënten gerapporteerd en waren op zijn minst mogelijk gerelateerd met de studiemedicatie:

Les réactions indésirables suivants, non énumérés ci-dessus, ont été rapportés chez au moins 5 % des patients et considérés comme ayant une relation au moins possible avec le médicament à l’étude:


w