Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun facultatieve verzekering moeten aanpassen " (Nederlands → Frans) :

In 2012 zullen de ziekenfondsen de organisatie van hun facultatieve verzekering moeten aanpassen.

En 2012, les mutualités devront changer leur manière d’organiser l’assurance facultative.


Europa heeft namelijk beslist dat de ziekenfondsen vanaf 1 januari de organisatie van hun facultatieve verzekering moeten aanpassen.

En effet, à partir du 1 janvier, les mutualités devront changer leur manière d'organiser l'assurance facultative.


Europa heeft namelijk beslist dat de ziekenfondsen vanaf 1 januari de organisatie van hun facultatieve verzekering moeten aanpassen.

En effet, à partir du 1 janvier, les mutualités devront changer leur manière d'organiser l'assurance facultative.


Vanaf 1 januari 2012 hebben alle ziekenfondsen de organisatie van hun facultatieve en aanvullende verzekering moeten aanpassen.

Depuis le 1er janvier 2012, toutes les mutualités ont dû changer leur manière d’organiser l’assurance facultative.


De instellingen en de professionals zullen hun organisatie zelf moeten aanpassen en de regels voor de financiering en de bezoldiging moeten veranderen.

Les organisations des institutions et des professionnels eux-mêmes doivent s’adapter, les modalités de financement et de rémunérations également.


Vanaf 1 januari 2012 moeten de ziekenfondsen hun organisatie van de facultatieve verzekering veranderen.

A partir du 1er janvier 2012, les mutualités devront changer leur manière d’organiser l’assurance facultative.


Enerzijds zijn er de landen die zich integreren in de Europese Unie en zich dus aan een aantal “standaarden” terzake moeten aanpassen en anderzijds zijn er de ontwikkelingslanden die, nadat ze zich bezig hebben gehouden met problemen op het vlak van economie, industriële infrastructuur en communicatie evenals met het onderwijs voor de jeugd, de installatie van een sanitaire basisinfrastructuur en de strijd tegen epidemieën en endemieën, nu de noodzaak van een verzekering voor geneeskundige verzorging vaststellen.

Il y a, d’une part, les pays qui intègrent l’Union européenne et qui doivent, par conséquent, se conformer à un certain nombre de « standards » en la matière, et, d’autre part, les pays en voie de développement qui, après s’être attelés aux problèmes économiques, d’infrastructures industrielles et de communication, à la scolarisation des jeunes, à la mise en place d’infrastructures sanitaires de base et à la lutte contre les épidémies et les endémies, constatent la nécessité de se doter d’une assurance soins de santé.


Enerzijds zijn er de landen die zich integreren in de Europese Unie en zich dus aan een aantal “standaarden” ter zake moeten aanpassen en anderzijds zijn er de ontwikkelingslanden die, nadat ze zich bezig hebben gehouden met problemen op het vlak van economie, industriële infrastructuur en communicatie evenals met het onderwijs voor de jeugd, de installatie van een sanitaire basisinfrastructuur en de strijd tegen epidemieën en endemieën, nu de noodzaak van een verzekering voor geneeskundige verzorging vaststellen.

Il y a d’une part les pays qui intègrent l’Union européenne et qui doivent par conséquent se conformer à un certain nombre de « standards » en la matière, et d’autre part les pays en développement qui après s’être attelés aux problèmes économiques, d’infrastructures industrielles et de communication, à la scolarisation des jeunes, à la mise en place d’infrastructures sanitaires de base et à la lutte contre les épidémies et les endémies, constatent la nécessité de se doter d’une assurance soins de santé.


Om bepaalde verstrekkingen terugbetaald te krijgen van de verzekering geneeskundige verzorging, moeten de zorgverleners (ziekenhuizen, huisartsen, wijkgezondheidscentra, klinische laboratoria) de rechten van hun patiënten kennen (RVV, niet-RVV), zodat ze de tarieven correct kunnen toepassen.

Afin d’obtenir le remboursement de certaines prestations par l’assurance soins de santé, les prestataires de soins (hôpitaux, médecins généralistes, maisons médicales, labos privés) doivent connaître l’étendue des droits de leurs patients (BIM, non BIM) pour pouvoir appliquer correctement les tarifs.


Op verzoek van de Controledienst voor de ziekenfondsen, hebben alle verzekerings instellingen hun kostenanalysemodel moeten actualiseren.

À la demande de l’Office de Contrôle des Mutualités, tous les organismes assureurs ont dû actualiser leur modèle d’analyse des coûts.


w