Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor moeten de werkgevers een aantal algemene » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor moeten de werkgevers een aantal algemene principes op het vlak van preventie of risicobeheer respecteren.

Pour cela, les employeurs doivent mettre en œuvre une série de principes généraux de prévention ou de gestion des risques.


In de meeste gevallen zal de betrokken werkgever reeds een algemene risico-evaluatie hebben uitgevoerd overeenkomstig artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971, en dat in samenwerking met de arbeidsgeneesheer en de dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen (de resultaten van de voornoemde evaluatie en de algemene maatregelen die moeten ...[+++]

Dans la plupart des cas, l’employeur concerné aura déjà procédé à une évaluation générale des risques en vertu de l’article 41 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 en collaboration avec le médecin du travail et le service de sécurité, d’hygiène et d’embellissement des lieux de travail (les résultats de ladite évaluation et les mesures générales à prendre sont consignés dans un document écrit qui aura été soumis à l’avis du comité de sécurité, d’hygiène et d’embellissement des lieux de travail ou, à défaut, de la délégation syndicale).


De takenbladen in Deel 2 van de Gids geven gepaste beheersingsmaatregelen die werkgevers helpen om het blootstellingsniveau te reduceren voor een groot aantal algemene werkactiviteiten.

Les fiches d’action à la Partie 2 du Guide donnent des mesures de gestion adéquates qui aident les employeurs à réduire le niveau d’exposition pour un grand nombre d’activités générales.


Dit betekent dat zij een aantal algemene preventieregels moeten naleven, door de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of de arbeidsuitrusting.

Cela implique qu'ils doivent mettre en œuvre une série de principes généraux de prévention, qui passent notamment par l'adaptation des conditions ou des équipements de travail.


In deze verordening zijn een aantal algemene principes opgenomen waaraan de beweringen moeten beantwoorden:

Ce règlement prévoit un certain nombre de principes généraux auxquels les allégations doivent se conformer :


- Gepresteerde dagen: Het aantal gepresteerde dagen omvat (zie RSZ - Algemene onderrichtingen ten behoeve van de werkgevers):

- Journées prestées : le nombre de jours prestés (voir ONSS – Directives générales à l'intention des employeurs) comprend :


- gepresteerde uren: Het aantal gepresteerde uren omvat (zie RSZ - Algemene onderrichtingen ten behoeve van de werkgevers):

- Heures effectuées : le nombre d'heures effectuées (voir ONSS – Directives générales à l'intention des employeurs) comprend :


De vertegenwoordigers van diegenen die instaan voor de financiering van de verzekering, met name werkgevers, werknemers, zelfstandigen en vertegenwoordigers van de Regering beschikken in de Algemene raad over drie vierde van het aantal mandaten.

Les représentants de ceux qui assurent le financement de l’assurance, à savoir les employeurs, les travailleurs salariés, les travailleurs indépendants et les représentants du gouvernement y disposent des trois quarts du nombre de mandats.


In art. 67 van het KB tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen (2012) moeten beantwoorden, staat vermeld: De werkgever is ertoe gehouden voor elke activiteit die staande wordt verricht, een risicoanalyse uit te voeren overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

L’article 67 de l’Arrêté royal, fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre (2012), mentionne : Pour toute activité qui est exécutée debout, l’employeur est tenu de réaliser une analyse des risques conformément à l’article 8 de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être.


De werkgever bepaalt het aantal en de kwalificaties waarover de werknemers die belast zijn met het toedienen van de eerste hulp moeten beschikken in functie van de klasse waartoe de onderneming behoort (A, B, C of D): hetzij hulpverleners, hetzij verplegend personeel, hetzij andere aangewezen personen.

L’employeur détermine le nombre et les qualifications dont doivent disposer les travailleurs qui sont chargés d’apporter les premiers secours, en fonction de la classe à laquelle appartient l’entreprise (A, B, C ou D): soit secouristes, soit personnel soignant, soit d’autres personnes plus qualifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor moeten de werkgevers een aantal algemene' ->

Date index: 2022-03-03
w