Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van kennis bij zorgverlener
Evalueren van kennis over fysiotherapie
Evalueren van kennis over kruisinfecties
Evalueren van kennis over pijn
Evalueren van kennis over valpreventie
Evalueren van kennis over wondzorg
Evalueren van kennis over ziekte
Multipara
Nullipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft kennis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




evalueren van kennis over valpreventie

évaluation des connaissances concernant la prévention des chutes






evalueren van kennis over wondzorg

évaluation des connaissances concernant les soins d'une plaie


evalueren van kennis over fysiotherapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie physique




evalueren van kennis over kruisinfecties

évaluation des connaissances concernant l'infection croisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nationale Raad van de Orde van geneesheren heeft kennis genomen van het nieuwe artikel 44octiesdecies van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van gezondheidszorgberoepen dat bepaalt : ´”De migrant wiens beroepskwalificaties in België werden erkend overeenkomstig de bepalingen van afdeling 2 of de dienstverrichter die in België werd toegelaten als dienstverrichter overeenkomstig de bepalingen van afdeling 3 kent voldoende Nederlands, Frans of Duits om het desbetreffende gereglementeerd beroep in België te kunnen uitoefenen”.

Le Conseil national de l’Ordre des médecins a pris connaissance du nouvel article 44octiesdecies de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé qui dispose : « Le migrant dont les qualifications professionnelles ont été reconnues en Belgique conformément aux dispositions de la section 2 ou le prestataire de services qui a été autorisé à prester des services conformément aux dispositions de la section 3, a une connaissance suffisante du néerlandais, du français ou de l'allemand afin de pouvoir exercer la profession réglementée en question».


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 20 februari 2003 tot vaststelling van voorschriften voor de gehaltebepaling van dioxinen en dioxineachtige PCB’s in diervoeders.

Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal abrogeant l’arrêté royal du 20 février 2003 établissant les prescriptions pour la détermination des teneurs en dioxine et en PCB de type dioxine dans les aliments pour animaux.


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit tot vastleggen van de frequenties van officiële controles waarvoor de aanwezigheid van een agent van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in inrichtingen van de vleesen vissector in het raam van het controleprogramma van het Agentschap vereist is.

Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal fixant les fréquences des contrôles officiels nécessitant la présence d’un agent de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les établissements du secteur des viandes et du poisson dans le cadre du programme de contrôle de l’Agence.


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot vaststelling van de wijze van monstervoorbereiding en criteria voor de analysemethoden voor de officiële controle op de maximumgehalten aan lood, cadmium, kwik en 3-MCPD in bepaalde voedingsmiddelen.

Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal abrogeant l’arrêté royal du 2 avril 2002 fixant le mode de préparation des échantillons et les critères pour les méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs maximales en plomb, cadmium, mercure et 3-MCPD dans certaines denrées alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Raad van de Orde van de Geneesheren heeft kennis genomen van het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging (Parlementaire bescheiden, Kamer, 1977, BZ, 85, nr. 1).

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a pris connaissance du projet de loi modifiant la législation sur les hôpitaux et relatif à certaines autres formes de dispensation de soins (Documents parlementaires, Chambre, S.E. 1977, 85, n° 1).


Het Bureau van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren heeft kennis genomen van uw e-mail van 15 december 2011 aangaande het publiceren van de naam van de arts op de site www.verbeterjezorg.be.

Le Bureau du Conseil national de l'Ordre des médecins a pris connaissance de votre courriel du 15 décembre 2011 concernant la publication du nom du médecin sur le site www.verbeterjezorg.be.


De Nationale Raad heeft kennis genomen van het ontwerp‑koninklijk besluit houdende de algemene voorwaarden in verband met het laten uitvoeren van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik van 12 november 1986.

Le Conseil national a pris connaissance du projet d'arrêté royal portant les conditions générales relatives aux essais cliniques portant la date du 12 novembre 1986.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft kennis genomen van uw voorstel om een experiment op te zetten rond het medisch dossier bij de huisarts, alsmede van het ontwerp van de schriftelijke overeenkomst tussen de geneesheer en de patiënt, die een van de basiselementen van dit dossier dient te vormen.

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a pris connaissance de votre projet d'expérience du dossier médical chez le généraliste ainsi que du projet de convention écrite médecin-malade destinée à en constituer un des éléments de base.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft kennis genomen van het ontwerp van wet houdende diverse bepalingen (I) ingediend op 29 mei 2008 en van de reacties in de pers met betrekking tot de oprichting en organisatie van het e-Health-platform.

Le Conseil national de l’Ordre des médecins prend connaissance du projet de loi portant des dispositions diverses (I) introduit le 29 mai 2008 ainsi que des réactions dans la presse à propos de la constitution et de l’organisation de la plate-forme e-Health.


De Nationale Raad heeft kennis genomen van het door senator Cuyvers ingediende wetsvoorstel tot vergroting van het keuzerecht van de patiënt via de invoering van een behandelingsbeschikking.

Le Conseil national a pris connaissance de la proposition de loi déposée par le Sénateur Cuyvers tendant à élargir le droit d'option du patient par l'instauration de consignes de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft kennis' ->

Date index: 2025-04-04
w