Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gemaakt over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Bureau zal met de Europese Commissie overleggen welke reactie gegeven dient te worden op de bezorgdheid die IFAH-Europe bij de Commissie kenbaar heeft gemaakt over de buitensporige groei van het aantal richtlijnen in de veterinaire sector.

L’Agence consultera la Commission européenne quant aux réponses à apporter à l’IFAH-


Dat houdt in dat – wettelijk bepaald – de organiserende huisartsenkring(5) over die praktische modaliteiten duidelijk voorafgaande afspraken heeft gemaakt (of kan maken), voorzien in een protocol(6), met alle andere betrokken partijen: de ziekenhuizen met gespecialiseerde spoedgevallendienst (DGS) en MUG/PIT; de dienst “100”; de Commissie DGH (Dringende Geneeskundige Hulpverlening - provinciaal).

Ceci implique que, comme le prévoit la loi, le cercle de médecins généralistes organisateur(5) ait préalablement conclu des accords précis à propos de ces modalités pratiques (ou ait pu le faire), formalisés dans un protocole(6) avec toutes les parties concernées :


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


De Nationale Raad heeft voorbehoud over het feit dat de toegang tot het zorgtraject afhankelijk wordt gemaakt van het bestaan van een globaal medisch dossier.

Le Conseil national émet des réserves sur la subordination de l'accès au trajet de soins à l'existence d'un dossier médical global.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Raad zendt U ter informatie een studie die de heer Thiry, Voorzitter emeritus van het Hof van beroep te Brussel, gemaakt heeft over dit voorstel van richtlijn.

Le Conseil national vous transmet, à titre d'information, une étude faite par Monsieur THIRY, Président émérite à la Cour d'appel de Bruxelles, concernant cette proposition de directive.


Na de afronding van de procedures door de Europese Commissie heeft het EMEA de informatie over de arbitrages en verwijzingen openbaar gemaakt.

Les informations relatives aux procédures d'arbitrage et de saisine ont été rendues publiques par l'EMEA après la clôture des procédures par la Commission européenne.


Om diverse gespecialiseerde behandelingscentra voor verslaafden die niet over een ziekenhuiserkenning beschikken, te financieren (via de verzekeringsinstellingen die als uitbetalingsinstellingen fungeren), heeft het RIZIV gebruik gemaakt van de wettelijke mogelijkheid om overeenkomsten te sluiten met revalidatieinrichtingen.

Pour financer (via les organismes assureurs qui font office de caisses de paiement) divers centres thérapeutiques spécialisés pour toxicomanes, qui ne sont pas agréés comme centres hospitaliers, l’INAMI a eu recours à la possibilité juridique de conclure des conventions avec des établissements de rééducation.


In dat kader heeft het RIZIV in juli 2006, namens de Akkoordraad, een evaluatierapport gemaakt over de werking van de centra.

Dans ce cadre, en juillet 2006, l’INAMI a rédigé, au nom du Conseil d’accord, un rapport d’évaluation sur le fonctionnement des centres.


Het federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) heeft in de afgelopen jaren verschillende studies over dementie gemaakt.

Ces dernières années, le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a réalisé différentes études sur la démence.


Men heeft het ook niet overbetwisting”: ook hier is een keuze gemaakt en op dat moment was er geen betwisting.

On ne parle pas non plus de “contestation” : ici aussi, un choix a été fait et à ce moment, aucune contestation n’est apparue.




Anderen hebben gezocht naar : heeft gemaakt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gemaakt over' ->

Date index: 2025-04-08
w