Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele encopresis
Neventerm
Psychogene encopresis

Vertaling van "ggo’s die bestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
GGO’s die bestemd zijn voor gebruik in menselijke en/of dierlijke voeding betreffen ofwel levende GGO’s, zoals zaden (maïs, sojabonen,…), ofwel producten afgeleid van GGO's, zoals olie, meel,…

Les OGM destinés à être utilisés dans l’alimentation humaine et/ou animale concernent soit des OGM vivants, tels que les graines (maïs, fèves de soja, …), soit des produits dérivés d’OGM, tels que l’huile, la farine, …


Voor GGO’s die bestemd zijn voor gebruik in een buitenomgeving, moet de export gebeuren op basis van een overeenkomst met het land van invoer.

Pour les OGM destinés à se retrouver dans l’environnement extérieur, les exportations ne peuvent être autorisées que sur accord préalable du pays importateur.


GGO’s die bestemd zijn om op cultuur te worden gezet (zaaizaden), voor experimentele of commerciële doeleinden,

les OGM destinés à être mis en culture (semences), à des fins expérimentales ou commerciales,


Dit compromis, voortaan de “Curitiba rules” genoemd, bepaalt dat de documentatie bij dergelijke GGO’s bedoeld voor commerciële productie duidelijk moet aangeven: - wanneer de identiteit van de GGO's gekend is, dat de lading GGO’s exclusief bestemd voor dit gebruik bevat (identiteit moet worden vermeld); - wanneer de identiteit van de GGO’s niet met zekerheid gekend is, dat de lading een of meerdere GGO's (waarvan de identiteit ook moet worden vermeld) van het product / de producten in de lading kan bevatten.

Ce compromis, désormais connu sous le nom de « règles de Curitiba », exige que la documentation accompagnant de tels OGM destinés à la production commerciale indique clairement : - lorsque leur identité est connue, que la cargaison contient des OGM destinés à cet usage exclusivement (en précisant leur identité) - si leur identité n’est pas connue avec certitude, que la cargaison peut contenir un ou des OGM (dont l’ identité doit aussi être précisée ) de (ou des) l’ espèce(s) présentes dans la cargaison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste congres van de partijen die het Protocol van Cartagena ondertekenden, vond plaats in Kuala Lumpur (Maleisië) in februari 2004. Daar werd voorlopig beslist dat de documenten die GGO’s vergezellen (bestemd voor beperkt gebruik of voor doelbewuste introductie in het milieu) de algemeen bekende, wetenschappelijke en handelsnamen (voorzover ze bestaan) van alle GGO’s moeten vermelden.

A l’occasion de la première conférence des parties du Protocole de Carthagène qui s’est déroulée à Kuala Lumpur (Malaisie) en février 2004, il a été décidé, sur une base provisoire, que sur les documents accompagnant les OGM destinés à l’ usage en confiné ou à la libération volontaire dans l’ environnement, devront figurer les noms communs, scientifiques, commerciaux (s’ils existent) de tous les OGM ainsi qu’un code d’identification international unique permettant de se référer à un réseau Internet « biosécurité » < BCH (Biosafety Clearing House) belge du protocole de Carthagène > .


Rekening houdend hiermee kan het gebruik van vermeldingen zoals bv. “niet GGO”, “zonder GGO”, “GGO vrij” of “GGO gecontroleerd” (= “negatieve” etikettering) op het etiket van dierenvoeders niet aanvaard worden aangezien dit in strijd is met artikel 28 k van het KB van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren.

L’utilisation des mentions telles que « non OGM », « sans OGM » ou « OGM contrôlé » (= étiquetage « négatif ») sur l’étiquette n’est donc pas acceptée puisque cela n’est pas conforme à l’article 28 k de l’Arrêté Royal de 9 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux.


Op de additieven bestemd voor dierenvoeders is het volgende principe van toepassing: een additief afkomstig van een GGO moet worden beoordeeld volgens de Verordening “GM food-feed” 1 (beoordeling als GGO) én volgens Verordening 1831/2003 9 (beoordeling als additief).

En ce qui concerne les additifs destinés aux aliments pour animaux, le principe suivant s'applique : un additif dérivé d'un OGM doit être évalué conformément au Règlement " GM food-feed" 1 (évaluation en tant qu'OGM), ainsi qu'au Règlement 1831/2003 9 (évaluation en tant qu'additif).


2.1. De invoer van GGO’s bestemd voor verwerking in de agrovoedingsindustrie: 40 2.2.

2. Mise en pratique - Différents cas de figure : . 40 2.1.


GGO’s bestemd om te worden geïmporteerd in de Europese Unie (zaden) om te worden getransformeerd of om in de menselijke of dierlijke voedselketen te belanden,

les OGM destinés à être importés dans l’Union européenne (graines) pour être transformés ou pour entrer dans la chaîne alimentaire humaine ou animale,


De GGO’s bestemd om te worden geïntroduceerd in het milieu zijn:

Les OGM destinés à être disséminés dans l’environnement concernent:




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     functionele encopresis     psychogene encopresis     ggo’s die bestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ggo’s die bestemd' ->

Date index: 2021-04-02
w