Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit besluit stelt ook “De Koning stelt de

Vertaling van "gezondheidsraad die stelt " (Nederlands → Frans) :

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) stelt eerst en vooral vast dat de gegevens m.b.t. de inname van cafeïne door verschillende bevolkingsgroepen in België nogal schaars zijn.

Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) constate tout d’abord que les données concernant l’ingestion de caféine par différents groupes de population en Belgique sont plutôt rares.


Kan hij formeel bevestigen dat hij bij deze herevalutatie rekening zal houden met het bovenvermelde uitgebreide onderzoek van de Nederlandse Gezondheidsraad die stelt dat er zowel een neurologische en een psychologische oorzaak is bij CVS alsook met de conclusies van de Amerikaanse CDC, de nieuwe guidelines van de Britse minister van Volksgezondheid en de achterliggende wetenschappelijke studies en de klinische studies die het belang van de neurologische oorzaak onderschrijven ?

Peut-il confirmer formellement que, lors de cette réévaluation, il tiendra compte de la vaste étude réalisée par le Nederlandse Gezondheidsraad affirmant que le SFC a une cause à la fois neurologique et psychologique, ainsi que des conclusions des CDC américains, des nouvelles directives du Ministre britannique de la Santé publique et des études scientifiques et cliniques reconnaissant l’importance de la cause neurologique ?


Hoewel de bovenvermelde adviezen en rapporten het standpunt dat de Hoge Gezondheidsraad (HGR) aannam in zijn vorige adviezen nr. 6103, 8309 en 8520 niet fundamenteel in vraag stelt, heeft de Hoge Gezondheidsraad het toch nuttig geacht om zijn standpunt t.o.v. fluoride te updaten.

Bien que les avis et rapports précités ne remettent pas fondamentalement en cause le point de vue adopté dans ses précédents avis n° 6103, 8309 et 8520, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a néanmoins estimé utile de faire une nouvelle mise au point au sujet du fluor(ure).


Dit besluit stelt ook: “De Koning stelt de […] datum vast van zodra Hij, na advies van de Hoge Gezondheidsraad, vaststelt dat het aanbod van bloed en bloedbestanddelen opnieuw een voldoende hoogte heeft bereikt”.

Cet arrêté stipule encore que « Le Roi fixe la date […] dès qu’Il constate, après avis du Conseil Supérieur de la Santé, que les quantités de sang et de composants sanguins disponibles atteignent de nouveau un niveau suffisant ».


De HGR stelt voor om volgende paragraaf, in respectievelijk beide talen, toe te voegen: “Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad n° ……. gegeven op …

Le CSS suggère d’ajouter le considérant suivant dans les deux langues: « Vu l’avis du Conseil Supérieur de la Santé n°….. donné le …».


Het Koninklijk Besluit van 6 december 2009 dat de Europese Richtlijn 2009/135/EG in Belgisch recht omzet, stelt dat “het advies van de Hoge Gezondheidsraad preciseert in het bijzonder het risico van tekorten of de reële tekorten aan bloed of bloedcomponenten” en dat de HGR “eveneens de criteria en de gebruikte methodologie omschrijft om deze noodzaak te evalueren”.

L’arrêté royal du 6 décembre 2009 qui transpose la directive européenne 2009/135/CE en droit belge prévoit que « l’avis du Conseil Supérieur [de la Santé] précise notamment l’ampleur du risque de pénurie, ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins » et que le CSS « décrit également les critères et la méthodologie utilisés pour évaluer cette nécessité ».


Het Koninklijk Besluit van 6 december 2009 dat de Europese Richtlijn in Belgisch recht omzet, stelt dat “het advies van de Hoge Gezondheidsraad preciseert in het bijzonder het risico van tekorten of de reële tekorten aan bloed of bloedcomponenten” en dat de HGR “eveneens de criteria en de gebruikte methodologie omschrijft om deze noodzaak te evalueren”.

L’arrêté royal du 6 décembre 2009 qui transpose cette directive européenne en droit belge prévoit que « l’avis du Conseil Supérieur [de la Santé] précise notamment l’ampleur du risque de pénurie, ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins » et que le CSS « décrit également les critères et la méthodologie utilisés pour évaluer cette nécessité ».


Dat stelt de Hoge Gezondheidsraad in een nieuwe aanbeveling, die werd gemaakt op vraag van minister van Volksgezondheid Laurette Onkelinx.

C’est du moins ce que prévoit la nouvelle recommandation du Conseil supérieur de la Santé formulée sur demande de la ministre fédérale de la Santé Laurette Onkelinx.


Het onderzoeksrapport van de Nederlandse Gezondheidsraad stelt tevens dat de kennis van CVS grote hiaten vertoont.

Le rapport du Nederlandse Gezondheidsraad indique également que la connaissance du SFC présente d’importantes lacunes.


X, Art. 158, stelt dat de Hoge Gezondheidsraad regels inzake goede praktijk in verband met de toediening van bloed of bloedderivaten zal voorstellen.

X, Art. 158, édicte que le Conseil supérieur d’Hygiène proposera les règles de bonne pratique concernant l’administration du sang ou des dérivés du sang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidsraad die stelt' ->

Date index: 2022-11-20
w