Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen waarbij brimonidine werd gebruikt " (Nederlands → Frans) :

In gevallen waarbij brimonidine werd gebruikt als onderdeel van de medische behandeling voor congenitaal glaucoom, zijn bij pasgeborenen en kinderen (jonger dan 2 jaar) die brimonidine kregen symptomen van een overdosis van brimonidine vastgesteld, zoals bewustzijnsverlies, hypotensie, hypotonie, bradycardie, hypothermie, cyanose en apneu (zie rubriek 4.3).

Dans certains cas où la brimonidine faisait partie du traitement médical d’un glaucome congénital, des symptômes de surdosage de brimonidine – tels que perte de conscience, hypotension, hypotonie, bradycardie, hypothermie, cyanose et apnée – ont été signalés chez des nouveau-nés et des jeunes enfants (moins de 2 ans) exposés à la brimonidine (voir rubrique 4.3). Une incidence élevée de somnolence a été rapportée chez les enfants de 2 ans et plus, et plus particulièrement chez les enfants se situant dans la tranche d’âge de 2 à 7 ans et/ou pesant moins de 20 kg (voir rubrique 4.4).


een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij het CCR niet op de hoogte is dat het om een k ...[+++]

un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels le CCR n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire d ...[+++]


een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij Brumammo niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting ...[+++]

un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels Brumammo n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire ...[+++]


de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij het CCR niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; de positieve gevallen waarbij kanker werd vastgesteld maar waarvoor de informatie niet volstaa ...[+++]

les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; les cas positifs au dépistage pour lesquels le CCR n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement de cancer dans sa base de données; les cas positifs ayant un cancer confirmé mais dont les informations sont insuffisantes pour réaliser l’évaluation de la qualité et de l’efficacité.


Zeer zelden werden gevallen van MDS en secundaire tumoren, waaronder myeloïde leukemie, gemeld bij patiënten die behandelingen kregen waarbij TMZ werd gebruikt.

De très rares cas de SMD et de tumeurs malignes secondaires, incluant la leucémie myéloïde ont été rapportés chez des patients recevant des traitements comprenant du TMZ.


De incidentie in de EPILOG en EPISTENT studies, waarbij ReoPro werd gebruikt in de aanbevolen lage dosis met een op gewicht aangepast heparine schema, was 2,8% in de ReoPro groep en 1,1% in de placebogroep.

Leur incidence dans les études EPILOG et EPISTENT utilisant ReoPro et recommandant un traitement par héparine à faible dose et ajustée au poids des patients, étaient de 2,8% par rapport à 1,1% chez les patients sous placebo.


Hoewel klinische onderzoek, waarbij antipyrine werd gebruikt als indicator van de cytochroom P450 (CYP) activiteit, geen aanwijzingen gaf dat er een mogelijke geneesmiddeleninteractie zou zijn met bicalutamide, was de gemiddelde blootstelling aan midazolam (AUC) tot 80% verhoogd na gelijktijdige toediening van bicalutamide gedurende 28 dagen.

Bien que les études cliniques utilisant l’antipyrine comme marqueur de l’activité du cytochrome P450 (CYP) n’aient pas mis en évidence d’interactions médicamenteuses potentielles avec le bicalutamide, l’augmentation de l’exposition moyenne au midazolam (ASC) peut aller jusqu’à 80 % après la co-administration de bicalutamide pendant 28 jours.


De frequenties zijn afkomstig van literatuurgegevens die verwijzen naar studies waarbij furosemide werd gebruikt bij een totaal van 1387 patiënten, bij gelijk welke dosis en indicatie.

Les fréquences sont issues de données de la littérature qui font référence à des études dans lesquelles le furosémide a été utilisé dans un total de 1387 patients, dans n’importe quelle dose et indication.


Na zwangerschappen waarbij quetiapine werd gebruikt, zijn neonatale ontwenningssymptomen waargenomen.

Des symptômes de sevrage néonataux ont été observés lorsque les mères avaient été exposées à la quétiapine pendant la grossesse.


Bij een klinisch onderzoek waarbij fludarabine werd gebruikt in combinatie met pentostatine (deoxycoformycine) voor de behandeling van refractaire chronische lymfatische leukemie (CLL) ontstond een onaanvaardbaar hoge incidentie van fatale pulmonale toxiciteit.

Au cours des essais cliniques utilisant la fludarabine en association avec la pentostatine (déoxycoformycine) dans le traitement des LLC réfractaires, on a observé une fréquence inacceptable d’accidents pulmonaires mortels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen waarbij brimonidine werd gebruikt' ->

Date index: 2020-12-22
w