Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Adoptie
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Gevallen naar uitgestoken hand
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Neventerm
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Onderzoek
Ontwikkelingsdyspraxie
Toelating tot
Zomerkamp

Vertaling van "gevallen dit onderzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.






ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is echter niet uit te sluiten dat in een aantal gevallen dit onderzoek plaats vond tijdens de arbeid. 3

Il nÊest cependant pas exclu que, dans un certain nombre de cas, cet examen ait lieu durant le travail.3


In de meeste gevallen geen onderzoek nodig, behalve bij recurrente infecties, nierkoliek of als antibiotica niet aanslaan.

Infection tractus urinaire de l’adulte US + Rx Indiqué [B] Dans la plupart des cas, aucune investigation n’est nécessaire, sauf en cas d’infections récidivantes, de coliques néphrétiques ou d’absence de réponse aux antibiotiques.


Het is echter niet uit te sluiten dat in een aantal gevallen dit onderzoek plaats vond tijdens de arbeid.

Il nÊest cependant pas exclu que, dans un certain nombre de cas, cet examen ait lieu durant le travail.


De negatieve gevallen waarvan sprake in deze tabel, vertegenwoordigen die gevallen waar, na onderzoek, de vermoedens van vergissingen of bedrog niet gegrond bleken.

Les cas négatifs dont il est question dans ce tableau représentent les cas où, après vérification, les suspicions d’erreurs ou de fraude s’avèrent non-fondées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een behandeling wordt voorgeschreven na een consultatief kinesitherapeutisch onderzoek, dan verwijst het medisch voorschrift naar dit kinesitherapeutisch onderzoek; d) het verzoek om een schriftelijk verslag. e) de noodzaak om een kinesitherapiezitting te verrichten tijdens de daghospitalisatie in de gevallen bedoeld in §1, 8;

Si un traitement est prescrit après un examen kinésithérapeutique à titre consultatif, la prescription médicale fait référence à cet examen kinésithérapeutique ; d) la demande d’un rapport écrit. e) la nécessité d’effectuer une séance de kinésithérapie durant l’hospitalisation de jour dans les cas visés au §1, 8;


De onderzoekers stelden ook vast dat in 35% van de gevallen de informatie over het stadium waarin de kankers zich bevonden niet werd gemeld aan de Stichting Kankerregister.

Les chercheurs ont également constaté que dans 35% des cas, les informations relatives au stade de la tumeur n’étaient pas communiquées à la Fondation Registre du Cancer.


In de andere gevallen heeft de onderzoeker een of andere pijnlijke ervaring aan het licht kunnen brengen zoals een ernstige ziekte (Dokter FG, man, Luik), een ernstig ongeval (Dokter FR, man, Brussel) of zelfmoord (Dokter FE, vrouw, Brussel) van een naaste, maar deze gebeurtenissen hadden zich enige tijd geleden voorgedaan en de respondenten die ze vermeldden, brachten die gebeurtenissen niet in verband met hun gevoel van uitputting.

Dans les autres cas, le chercheur a pu amener au jour l’une ou l’autre expérience douloureuse comme la maladie grave (Docteur FG, homme, Liège), l’accident grave (Docteur FR, homme, Bruxelles) ou le suicide (Docteur FE, Femme, Bruxelles) d’un proche, mais ces évènements sont relativement éloignés dans le temps et les répondants qui en ont fait la confidence ne les mettent pas sans équivoque en lien avec leur sensation d’épuisement.


In gevallen waarin het klinisch onderzoek en de beeldvorming pathognomonisch (BIRADS 2) zijn voor een goedaardig letsel (i.e. cyste) is biopsie/cytologie niet verplicht.

Dans les cas où l’examen clinique et l’imagerie s’avèrent pathognomoniques (BIRADS 2) d’une lésion bénigne (autrement dit, un kyste), la biopsie/cytologie n’est pas obligatoire.


Het doel van het KCE onderzoek : in kaart brengen van het geografische verschil van de zorgvraag, de impact van verschillen in zorgvraag en - aanbod, evenals het verband met het nut van de gegeven zorg en dit voor 8 specifieke ingrepen : cataract operatie (ongeveer 75.000 gevallen in 2002) carpal tunnel syndroom operatie, een vaak uitgevoerde ingreep aan de hand (ongeveer 23.000 in 2002), arthroscopie van de knie, een kijkoperatie (ongeveer 50.000 in 2002), knieprothese (ongeveer 12.000 in 2002), heupprothese (ongeveer 20.000 in 2002) ...[+++]

Ceci est le résultat principal d’une étude récente du KCE, dont le but était d’étudier en profondeur la variabilité géographique des taux de recours, l’impact de certaines variables de demande et d’offre de soins, ainsi que le lien éventuel avec l’opportunité médicale des soins donnés, et ceci pour 8 interventions spécifiques : la cataracte (environ 75 000 cas en 2002), le syndrome du canal carpien, une opération courante à la main (environ 23 000 cas en 2002), l’arthroscopie du genou (environ 50 000 cas en 2002), la prothèse totale de genou (environ 12 000 cas en 2002), la prothèse totale de hanche (environ 20 000 cas en 2002), l’hystér ...[+++]


Zou een algemeen verplicht medisch onderzoek op regelmatige tijdstippen (bijvoorbeeld elke 3 jaar), zoals trouwens elders reeds het geval is, het probleem niet dedramatiseren en daardoor een meer doeltreffende opsporing van problematische gevallen bevorderen?

En généralisant une visite médicale obligatoire pour tous les médecins à intervalles réguliers (tous les 3 ans par exemple), comme c’est déjà pratiqué ailleurs, ne dédramatiserait-on pas le problème en favorisant un repérage plus efficace des cas problématiques?




Anderen hebben gezocht naar : clumsy child'-syndroom     neventerm     adoptie     brekebeen     gevallen naar uitgestoken hand     gevangenis     huwelijk     immigratie     naturalisatie     onder onbereden gevallen paard terechtgekomen     onderzoek     toelating tot     zomerkamp     gevallen dit onderzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen dit onderzoek' ->

Date index: 2024-12-03
w