Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkaardige risico's bestaan » (Néerlandais → Français) :

Hoewel er geen gecontroleerde epidemiologische informatie over het risico met angiotensine-II-antagonisten bestaat, kunnen er gelijkaardige risico’s bestaan voor deze geneesmiddelenklasse.

Bien qu’il n’existe pas d’études épidémiologiques sur le risque des antagonistes de l’angiotensine II, des risques similaires peuvent exister pour cette classe de médicaments.


Hoewel er geen gecontroleerde epidemiologische informatie over het risico met angiotensine II receptor antagonisten bestaat, kunnen er gelijkaardige risico’s bestaan voor deze geneesmiddelenklasse.

Bien qu’il n’existe pas d’études épidémiologiques sur le risque des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, des risques similaires peuvent exister pour cette classe de médicaments.


Hoewel er geen gecontrolleerde epidemiologische gegevens zijn over het risico met de angiotensine-II-receptor-antagonisten (AIIRAs), kunnen er gelijkaardige risico's bestaan voor deze geneesmiddelenklasse.

Il n'existe pas d’études épidémiologiques disponibles concernant l’utilisation des antagonistes des récepteurs à l'angiotensine II (AIIRAs), cependant un risque similaire pourrait exister avec cette classe.


Tot zo lang er geen gecontrolleerde epidemiologische gegevens beschikbaar zijn over het risico met angiotensine-II antagonisten kunnen gelijkaardige risico’s voor deze klasse bestaan.

Bien qu’il n’y ait pas de données épidémiologiques contrôlées sur le risque avec les antagonistes de l’angiotensine II, des risques similaires peuvent exister pour cette classe de produits.


Instellingen die een gelijkaardige rol vervullen bestaan nu in heel wat ontwikkelde landen zoals Canada, Zweden, Australië, Frankrijk, Nederland of Italië.

Ces agences trouvent à présent des institutions qui opèrent une fonction analogue dans de nombreux pays développés, tels que le Canada, la Suède, l’Australie, la France, les Pays-Bas ou l’Italie par exemple.


Een kleine verhoging van het risico kan echter niet worden uitgesloten. Hoewel er geen gecontroleerde epidemiologische gegevens zijn over het risico van angiotensine-II-receptorantagonisten (AIIRA's), kunnen voor deze geneesmiddelenklasse vergelijkbare risico's bestaan.

Alors qu’il n’existe aucune donnée épidémiologique contrôlée concernant le risque lié aux inhibiteurs des récepteurs de l’angiotensine II (ARAII), des risques similaires peuvent exister pour cette classe de médicaments.


Hoewel er geen gecontroleerde epidemiologische gegevens zijn over het risico van Angiotensine-II-Receptorantagonisten (AIIRA's) kunnen voor deze categorie geneesmiddelen vergelijkbare risico's bestaan.

Il n’existe pas d’études épidémiologiques disponibles concernant l’utilisation des inhibiteurs des récepteurs à l’angiotensine II (ARAII) au 1er trimestre de la grossesse, cependant un risque similaire à celui des IEC pourrait exister pour cette classe.


Hoewel er geen gecontroleerde epidemiologische gegevens zijn over het risico van angiotensine II- receptorantagonisten (AIIRA's), kunnen voor deze geneesmiddelklasse vergelijkbare risico's bestaan.

Cependant une petite augmentation du risque de malformations congénitales ne peut être exclue. Il n'existe pas d'études épidémiologiques disponibles concernant l'utilisation des inhibiteurs des récepteurs à l'angiotensine II (ARAII) au 1 er trimestre de la grossesse, cependant un risque similaire à celui des IEC pourrait exister pour cette classe.


Ondanks de garanties die geboden worden door MyCareNet, blijven er niet te verwaarlozen risicos bestaan, namelijk dat de rechten van de leden niet geraadpleegd kunnen worden via het netwerk, wat voornamelijk afhankelijk is van lokale factoren.

Malgré les garanties fournies par MyCareNet, il subsiste des risques non négligeables d’indisponibilité de la consultation des droits des bénéficiaires via le réseau, principalement en fonction de facteurs locaux.


Deze bepaling voorziet dus dat na de toepassing van de regels van behoud van recht zoals ze momenteel bestaan, de rechthebbende wiens recht op geneeskundige verzorging wordt verlengd, recht heeft op dezelfde risico’s als deze die worden toegekend aan werknemers: hij heeft recht op alle risico’s.

Cette disposition prévoit donc qu’après application des règles de maintien de droit telles qu’elles existent actuellement, le bénéficiaire à qui un droit aux soins de santé est prolongé, a droit aux mêmes risques que ceux qui sont attribués aux salariés : il a droit à tous les risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gelijkaardige risico's bestaan ->

Date index: 2025-03-29
w