Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Depressieve reactie
Neventerm
Obsessief
Obsessief-compulsief
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «frequenties kunnen voorkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een z ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsst ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere mogelijke bijwerkingen die met de volgende frequenties kunnen voorkomen, zijn:

Effets indésirables graves peu fréquents (affectant 1 à 10 utilisateurs sur 1000) :


De frequenties zijn als volgt gedefinieerd: Zeer vaak: deze kunnen voorkomen bij meer dan 1 op de 10 vaccindoseringen Vaak: deze kunnen voorkomen bij minder dan 1 op de 10 vaccindoseringen Soms: deze kunnen voorkomen bij minder dan 1 op de 100 vaccindoseringen Zelden: deze kunnen voorkomen bij minder dan 1 op de 1.000 vaccindoseringen Zeer zelden: deze kunnen voorkomen bij minder dan 1 op de 10.000 vaccindoseringen

Leur fréquence est définie selon la convention : Très fréquent : pouvant survenir pour plus d’1 dose de vaccin sur 10 Fréquent : pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 10 Peu fréquent : pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 100 Rare : pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 1 000 Très rare : pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 10 000


Frequentie Vaak (kunnen voorkomen bij maximaal 1 op de 10 mensen) Soms (kunnen voorkomen bij maximaal 1 op de 100 mensen)

Fréquence Fréquent (peut toucher plus d’une personne sur 10) Peu fréquent (peut toucher jusqu’à une personne sur 100)


Bijwerkingen kunnen voorkomen met een zekere frequentie. De frequenties zijn:

Les effets indésirables surviennent à certaines fréquences définies comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Post-Marketing De volgende bijwerkingen kunnen voorkomen bij patiënten die keterolac krijgen; de frequenties van de gemelde gevallen zijn niet gekend, omdat ze op vrijwillige wijze werden gemeld door een populatie waarvan de grootte onzeker is.

Post-Marketing Les effets indésirables suivants peuvent survenir chez les patients recevant du kétorolac; les fréquences des événements rapportés ne sont pas connues, parce qu'ils ont été rapportés volontairement à partir d'une population de taille incertaine.


De volgende bijwerkingen kunnen voorkomen met de volgende frequenties: Zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op 10 patiënten) Vaak (komt voor bij 1 tot 10 op 100 patiënten) Soms (komt voor bij 1 tot 10 op 1.000 patiënten) Zelden (komt voor bij 1 tot 10 op 10.000 patiënten) Zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 op 10.000 patiënten) Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

Bei den Häufigkeitsangaben zu Nebenwirkungen werden folgende Kategorien zugrunde gelegt: Sehr häufig (mehr als 1 Behandelter von 10) Häufig (1 bis 10 Behandelte von 100) Gelegentlich (1 bis 10 Behandelte von 1.000) Selten (1 bis 10 Behandelte von 10.000) Sehr selten (weniger als 1 Behandelter von 10.000) Nicht bekannt (Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar)


Van de overige bijwerkingen die hieronder genoemd worden, is een schatting aangegeven van de frequentie waarmee ze kunnen voorkomen met Noxafil.

Les autres effets indésirables listés ci-dessous sont donnés avec une estimation de la fréquence avec laquelle ils peuvent survenir sous Noxafil.


Immuunsysteemaandoeningen: Overgevoeligheidsreacties zoals pruritus, netelroos, angio-oedeem en anafylactische reacties kunnen voorkomen (frequentie onbekend).

Affections du système immunitaire : Réactions d’hypersensibilité, telles que prurit, urticaire, angio-œdème et réactions anaphylactiques (fréquence indéterminé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequenties kunnen voorkomen' ->

Date index: 2021-05-25
w