Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een simpel rekensommetje toont dat de mama en papa van Anne elke maand 355,86 euro moeten ophoesten voor de verzorging van hun zwaar verbrande kindje.

Une rapide addition démontre que son papa et sa maman doivent débourser chaque mois 355,86 euros pour ses soins.


Dit betekent dat er nog ongeveer 6 miljoen euro moeten worden betaald.

Cela signifie qu’environ 6 millions d’euros doivent encore être payés.


Het gezamenlijke budget voor tabaksontmoediging zou minimaal 20 miljoen euro moeten bedragen, een

Le budget consacré à la lutte anti-tabac devrait s'élever au minimum à 20 millions d'euros, notamment


Er zou aan het Fonds een budget tussen 15 en 19,4 miljoen euro moeten worden toegekend, eenmaal het op kruissnelheid is.

Le Fonds devrait être doté d’un budget de 15 à 19,4 millions d’euros en vitesse de croisière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdende met de bijkomende kosten per uur ten gevolge van de verhoging van de attractiviteitspremie (0,111951339 euro), moeten de vergoedbare prijzen dus worden aangepast zoals in de onderstaande tabel is vermeld:

Compte tenu du coût supplémentaire par heure entraîné par la majoration de la prime d’attractivité (0,111951339 €), les prix des prestations remboursables doivent donc être adaptés comme indiqués dans le tableau ci-dessous :


Rekening houdende met de bijkomende kosten per uur ten gevolge van de attractiviteitspremie (0,276105478 euro), moeten de vergoedbare prijzen dus worden aangepast zoals in de onderstaande tabel is vermeld:

Compte tenu du coût supplémentaire par heure entraîné par la prime d’attractivité (0,276105478 € ), les prix des prestations remboursables doivent donc être adaptés comme indiqués dans le tableau ci-dessous :


Als in het voorbeeld i.p.v. de voetsteunen (identificatiecode 201101000782) beensteunen (identificatiecode 201102000154) worden afgeleverd, moeten op de aanvraag voor verzekeringstegemoetkoming en op het getuigschrift van aflevering de volgende codes vermeld worden : Voor het basisproduct : verstrekking 620015 - identificatiecode 101101000095 - armsteunen identificatiecode 202102000125 - prijs 665,00 Euro Voor de aanpassing ter vervanging van de standaardaanpassing (in dit voorbeeld zijn de standaardaanpassingen de voetsteunen): verst ...[+++]

Dans l’exemple, si des repose-jambe (code d’identification 201102000154) sont délivrés à la place des repose-pieds (code d’identification 201101000782), les codes suivants doivent être mentionnés sur la demande d’intervention de l’assurance et sur l’attestation de délivrance:


Aangezien de loonkosten voor een administratief medewerker (niveau opsteller, loonschaal 1/50) ten gevolge van de verhoging van de attractiviteitspremie in 2008 moeten worden verhoogd met 0,4814 % (cf. hierboven), moet het huidige bedrag voor de administratie worden verhoogd met : 1,50 euro X 0,4814 % = 0,01 euro.

Compte tenu du fait que le coût salarial pour un collaborateur administratif (niveau rédacteur, barème 1/50), en raison de la majoration de 2008 de la prime d’attractivité, doit être augmenté de 0,4814 % (cf. supra), il convient d’augmenter le montant actuel pour l’administration de : 1,50 € X 0,4814 % = 0,01 €.


Dit jaar zullen die kosten (dank zij een nieuw registratiesysteem) beter in kaart worden gebracht maar er mag worden van uitgegaan dat een kind gedurende 20 à 30 jaar 500 euro per jaar zal moeten uitgeven aan medicatie, zalven en 3.000 euro/jaar aan thermale kuren.

Cette année les frais pourront mieux être évalués/ventilés grâce à un meilleur système d’enregistrement électronique. Ainsi peut on dire qu’un enfant victime de brûlures devra, pendant 20 à 30 ans, payer 500 euros par an en frais médicaux et 3.000 euros/an en cures thermales.


De medische kosten die door de patiënt zelf dienen betaald te worden kunnen gemakkelijk oplopen tot 4.000 euro, om niet te spreken van behandelingen die het leven van een brandwondenpatiënt draaglijk moeten maken:

Les frais médicaux qui doivent être supportés par le patient peuvent facilement atteindre les 4.000 €, sans parler des traitements qui doivent rendre la vie d'un brûlé supportable:




Anderen hebben gezocht naar : euro moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro moeten' ->

Date index: 2025-05-22
w