Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk jaar tussen december en juni " (Nederlands → Frans) :

Elk jaar, tussen december en juni, worden tienduizenden mensen getroffen door grootschalige meningokokkenepidemieën. Vooral in het Afrikaanse Sahelgebied, binnen de zogenaamde ‘meningitisgordel’, die zich uitstrekt van Senegal in het westen tot Ethiopië in het oosten.

Chaque année, entre le mois de décembre et juin, des dizaines de milliers de personnes sont affectées par des grandes épidémies dues au méningocoque et qui surviennent particulièrement en Afrique sahélienne dans une zone appelée « la ceinture de la méningite » qui s’étend du Sénégal à l'ouest jusqu'à l'Éthiopie à l'est.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, kan de waarde van de vermenigvuldigingsfactor Y vanaf 1 januari van elk jaar worden aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 30 juni v ...[+++]an het tweede jaar ervoor en 30 juni van het jaar ervoor.

Conformément à l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé, la valeur du facteur de multiplication Y peut être adaptée à partir du 1er janvier de chaque année à l'évolution de la valeur de l'indice-santé visé à l'article 1er dudit arrêté royal, entre le 30 juin de la pénultième année et le 30 juin de l'année précédente.


Overeenkomstig het Koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, kan de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M vanaf 1 januari van elk jaar, worden aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 30 juni v ...[+++]an het tweede jaar ervoor en 30 juni van het jaar ervoor.

Conformément à l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé, la valeur du facteur de multiplication M peut être adaptée à partir du 1 er janvier de chaque année, à l'évolution de la valeur de l'indice-santé visé à l'article 1 er dudit arrêté royal, entre le 30 juin de la pénultième année et le 30 juin de l'année précédente.


Overeenkomstig het Koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, kan de waarde van de vermenigvuldigingsfactor R vanaf 1 januari van elk jaar worden aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat Koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 30 juni v ...[+++]an het tweede jaar ervoor en 30 juni van het jaar ervoor.

Conformément à l’arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d’application pour l’indexation des prestations dans le régime de l’assurance obligatoire soins de santé, la valeur du facteur de multiplication R peut être adaptée à partir du 1 er janvier de chaque année à l’évolution de la valeur de l’indice-santé visé à l’article 1 er dudit arrêté royal, entre le 30 juin de la pénultième année et le 30 juin de l’année précédente.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, kan de waarde van de vermenigvuldigingsfactor T vanaf 1 januari van elk jaar worden aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 30 juni v ...[+++]an het tweede jaar ervoor en 30 juni van het jaar ervoor.

Conformément à l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé, la valeur du facteur de multiplication T peut être adaptée à partir du 1er janvier de chaque année à l'évolution de la valeur de l'indice-santé visé à l'article 1er dudit arrêté royal, entre le 30 juin de la pénultième année et le 30 juin de l'année précédente.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, kan de waarde van de vermenigvuldigingsfactor R vanaf 1 januari van elk jaar worden aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 30 juni v ...[+++]an het tweede jaar ervoor en 30 juni van het jaar ervoor.

Conformément à l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé, la valeur du facteur de multiplication R peut être adaptée à partir du 1er janvier de chaque année à l'évolution de la valeur de l'indice-santé visé à l'article 1er dudit arrêté royal, entre le 30 juin de la pénultième année et le 30 juin de l'année précédente.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, kan de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M vanaf 1 januari van elk jaar, worden aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 30 juni v ...[+++]an het tweede jaar ervoor en 30 juni van het jaar ervoor.

Conformément à l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé, la valeur du facteur de multiplication M peut être adaptée à partir du 1 er janvier de chaque année, à l'évolution de la valeur de l'indice-santé visé à l'article 1 er dudit arrêté royal, entre le 30 juin de la pénultième année et le 30 juin de l'année précédente.


Het bedrag van de forfaits, bedoeld in § 3, § 4, § 5, § 7 en § 8 wordt elk jaar geïndexeerd op 1 januari op grond van de evolutie tussen 30 juni van het voorlaatste jaar en 30 juni van het vorige jaar, van de waarde van de gezondheidsindex bedoeld in artikel 1 van het Koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten ...[+++]

Le montant des forfaits visés aux § 3, § 4, § 5, § 7 et au § 8 sont indexés chaque année en date du 1 er janvier en fonction de l’évolution de la valeur de l’indice santé, visé à l’article 1 er de l’arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d’application pour l’indexation des prestations dans le régime de l’assurance obligatoire soins de santé entre le 30 juin de la pénultième année et le 30 juin de l’année précédente.


Het Koninklijk Besluit’ van 25 april 2002, artikel 26bis 4°(geconsolideerde versie) geeft aan : « vanaf 1 januari 2012 en tot 31 december 2014 wordt elk jaar aan elk ziekenhuis een forfaitair bedrag, waarvan de modaliteiten door de Koning bepaald worden, toegekend teneinde de afschrijv.lasten voor herconditioneringswerken te dekken die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens elk van de betrokken jaren.

biens, forfait révisable à la hausse en fonction des charges réelles d’amortissement . L’Arrêté Royal du 25 avril 2002, article 26bis 4°(version consolidée) précise : « à partir du 1 er janvier 2012 et jusqu’au 31 décembre 2014, un montant forfaitaire, dont les modalités seront définies par le Roi, est attribué, chaque année, à chaque hôpital, afin de couvrir les charges d’amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois durant chacune des années concernées.


Dit verslag dient elk jaar, vóór 30 juni overgemaakt te worden aan de FOD Volksgezondheid.

Chaque année, avant le 30 juin, ce rapport doit être transmis au SPF Santé publique.




Anderen hebben gezocht naar : elk jaar     elk jaar tussen     tussen december     december en juni     8 december     tussen 30 juni     wordt elk jaar     evolutie tussen     afschrijv lasten     tot 31 december     dient elk jaar     vóór 30 juni     elk jaar tussen december en juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk jaar tussen december en juni' ->

Date index: 2023-02-20
w