Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosisschema's moeten nageleefd " (Nederlands → Frans) :

Seriële tests van de nierfunctie moeten uitgevoerd worden en de geschikte dosisschema's moeten nageleefd worden om dit risico te verminderen.

Il y a lieu de réaliser des tests successifs de la fonction rénale et de respecter les schémas posologiques appropriés afin de réduire ce risque.


De specifieke aanbevelingen over het tijdstip van de toediening van nadroparine in het kader van een rachi-anesthesie, epidurale anesthesie of lumbale punctie moeten nageleefd worden (zie rubriek 4.4).

Des recommandations spécifiques concernant le timing de l’administration de la nadroparine dans la cadre de l’anesthésie rachidienne ou épidurale ou de la ponction lombaire doivent être suivies (voir rubrique 4.4).


De lokale richtlijnen voor veiligheidsbewaking bij testosteronsubstitutietherapie moeten nageleefd worden.

Il convient de tenir compte des recommandations locales en matière de surveillance de la sécurité du traitement de substitution de la testostérone.


De officiële richtlijnen betreffende het juiste gebruik van antibacteriële middelen moeten nageleefd worden.

Tenir compte des directives officielles relatives à l’utilisation adéquate des agents antibactériens.


De gedetailleerde instructies over de injectieprocedure die op het einde van deze bijsluiter worden vermeld, moeten nageleefd worden.

Les instructions détaillées sur la procédure d'injection fournies à la fin de cette notice doivent être respectées.


Tussen het C. L.G. en de vrijwilliger die er werkt bestaat een zekere vorm van " contract" , op grond van de procedurevereisten die voor de opneming van een facultatief teamlid moeten nageleefd worden:

Il existe entre le centre et le volontaire qui y travaille, une certaine forme de " contrat" en raison des formalités requises lors de l'engagement d'un membre facultatif de l'équipe:


Bij patiënten met een gestoorde nierfunctie moet het dosisschema, dat wordt aanbevolen in de rubriek " Dosis en gebruiksaanwijzing" worden nageleefd: bij toediening van de gebruikelijke doses zou men te hoge serumconcentraties kunnen krijgen.

Chez les patients à fonction rénale compromise, on suivra le schéma posologique recommandé sous la rubrique " Posologie et mode d'emploi" : des concentrations sériques excessives pourraient en effet résulter de l'utilisation des doses usuelles.


Punt 9bis van de bijlage, deel 1, " Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk zijn" , punt III, " Organisatorische normen" , van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, bepaalt dat het bevorderen van de hygiëne in h ...[+++]

Le point 9bis de l’annexe, partie 1 « Normes générales applicables à tous les établissements » point III, «Normes d'organisation », de l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, tel que modifié par l’arrêté royal du 26 avril 2007 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, dispose que la promotion de l'hygiène hospitalière requiert le concours :


Het lidmaatschap van het ethisch comité van het ziekenhuis is onverenigbaar met de functie van hoofdarts (zie punt 9ter van de bijlage, deel 1, " Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk zijn" , punt III, " Organisatorische normen" van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, toegevoegd door artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden ...[+++]

L’appartenance au comité d’éthique de l’hôpital est incompatible avec la fonction de médecin-chef (cf. point 9ter de l’annexe, partie 1 « Normes générales applicables à tous les établissements » point III, «Normes d'organisation », de l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, ajouté par l’article 1 de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répo ...[+++]


Een spoedbehandeling moet toegediend worden en omvat onder meer een onmiddellijke subcutane injectie van een adrenalineoplossing 1%o (0,3 - 0,5 ml) of een trage intraveneuze injectie van adrenaline 1 mg/ml (daarbij moeten de verdunningsrichtlijnen nageleefd worden), met daarbij een controle van het elektrocardiogram en de bloeddruk.

Un traitement en urgence devra être donné et comprendra entre autres, une injection sous-cutanée immédiate de solution d’adrénaline 1%o (0,3 à 0,5 ml) ou une injection intraveineuse lente d’adrénaline 1 mg/ml, (il faut observer les consignes de dilution), avec un contrôle de l’électrocardiogramme et de la pression sanguine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

dosisschema's moeten nageleefd ->

Date index: 2021-05-07
w