Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosis-afhankelijk verband tussen » (Néerlandais → Français) :

Deze gegevens wijzen op een dosis-afhankelijk verband tussen het feit van vroeg in de dag te beginnen roken en een verhoogde biologische blootstelling aan een kankerverwekkende stof in tabaksrook.

Ces données montrent donc une relation dose-dépendante entre le fait de fumer tôt dans la journée et une exposition plus importante aux effets cancérigènes de la fumée de cigarette.


Uit de analyse van het geheel aan veiligheidsgegevens bleek dat er geen duidelijk dosis afhankelijk verband was, maar de incidentie en ernst van de aan het centraal zenuwstelsel gerelateerde bijwerkingen verminderden in de tijd.

Dans l’analyse poolée des données de tolérance, il n’a pas clairement apparu que ces effets soient dose-dépendants, mais l’incidence et la sévérité des effets indésirables liés au système nerveux central diminuaient avec le temps.


Deze stijging is dosis-afhankelijk en leidt tot een niet lineair verband tussen de dosis en de AUC na herhaalde toediening.

Cette augmentation dépend de la dose et entraîne une relation dose-ASC non linéaire dans ce contexte.


De werkzaamheid is hoofdzakelijk afhankelijk van het verband tussen de maximale serumconcentratie (Cmax) en de minimum inhibitory concentration (MIC) van ciprofloxacine voor een bacterieel pathogeen en het verband tussen de AUC (area under the curve) en de MIC.

L’efficacité dépend principalement du rapport entre la concentration sérique maximale (Cmax) et la concentration minimale inhibitrice (CMI) de ciprofloxacine pour le pathogène concerné et du rapport entre l’aire sous la courbe (AUC) et la CMI.


De werkzaamheid is hoofdzakelijk afhankelijk van het verband tussen de maximale serumconcentratie (C max ) en de minimum inhibitory concentration (MIC) van ciprofloxacine voor een bacterieel pathogeenen het verband tussen de AUC (area under the curve) en de MIC.

L’efficacité dépend principalement du rapport entre la concentration sérique maximale (C max ) et la concentration minimale inhibitrice (CMI) de la ciprofloxacine pour le pathogène concerné et du rapport entre l’aire sous la courbe (AUC) et la CMI.


De werkzaamheid is hoofdzakelijk afhankelijk van het verband tussen de maximale serumconcentratie (C max ) en de minimum inhibitory concentration (MIC) van ciprofloxacine voor een bacterieel pathogeen en het verband tussen de AUC (area under the curve) en de MIC.

L’efficacité dépend principalement du rapport entre la concentration sérique maximale (C max ) et la concentration minimale inhibitrice (CMI) de la ciprofloxacine pour le pathogène concerné et du rapport entre l’aire sous la courbe (ASC) et la CMI.


Deze toename is afhankelijk van de dosis en resulteert in een niet-lineair dosis-AUC-verband na herhaalde toediening. Deze tijd- en dosisafhankelijkheid worden veroorzaakt door een afname van het first-pass metabolisme en de systemische klaring, waarschijnlijk als gevolg van de remming van het CYP2C19-enzym door omeprazol en/of zijn metabolieten (bijv. het sulfon).

Cet effet temps- et dose-dépendant est dû à une diminution du métabolisme de premier passage et de la clairance systémique, probablement lié à une inhibition de l’enzyme CYP2C19 par l’oméprazole et/ou ses métabolites (ex: sulfone).


Deze toename is afhankelijk van de dosis en resulteert in een niet-lineair dosis-AUC-verband na herhaalde toediening.

Cette augmentation est dose-dépendante et résulte en une relation non linéaire dose - ASC après administrations répétées.


In de klinische studies die zijn uitgevoerd met lumiracoxib werd met doses gaande van 100 tot 400 mg per dag, een dosis-afhankelijk risico van levertoxiciteit gezien (vooral stijging van de leverenzymen, zeldzamer hepatitis); in de huidige Belgische bijsluiter van Prexigem® wordt hepatitis vermeld als 'zeldzaam' ongewenst effect ('zeldzaam' wordt gedefinieerd als een frequentie tussen 1 op 1.000 en 1 op 10.000 behandelde patiënten ...[+++]

Dans les études cliniques effectuées avec le lumiracoxib, un risque dose-dépendant de toxicité hépatique a été constaté avec des doses allant de 100 à 400 mg par jour (surtout augmentation des enzymes hépatiques, plus rarement hépatite); la notice belge actuelle du Prexigem® mentionne l’hépatite comme effet indésirable 'rare' ('rare' se définit par une fréquence entre 1 sur 1.000 et 1 sur 10.000 patients traités).


De resultaten van deze studie komen overeen met deze van twee andere patiënt-controlestudies waarin eveneens een verband (afhankelijk van de dosis en de gebruiksduur) gezien werd tussen het gebruik van protonpompinhibitoren en osteoporotische fracturen. De toename van het risico zou kunnen te wijten zijn aan malabsorptie van calcium ten gevolge van hypochloorhydrie.

Les résultats de cette étude sont concordants avec ceux de deux autres études cas-témoins dans lesquelles une relation (dépendante de la dose et de la durée d’utilisation) a également été observée entre l’utilisation des inhibiteurs de la pompe à protons et le risque de fractures ostéoporotiques; celle-ci pourrait être due à une malabsorption du calcium consécutive à l’hypochlorhydrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis-afhankelijk verband tussen' ->

Date index: 2024-01-11
w