Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Factor V Leiden-mutatie
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organische hallucinatoire toestand

Vertaling van "doseringen die leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij hoge doseringen die leiden tot hoge blootstellingen aan het geneesmiddel, kunnen geelzucht als gevolg van indirecte (ongeconjugeerde) hyperbilirubinemie (zonder geassocieerde veranderingen in leverfunctietesten) of PR interval verlenging worden gezien (zie rubrieken 4.4 en 4.8).

Aux doses élevées conduisant à des expositions importantes au médicament, une jaunisse due à une hyperbilirubinémie indirecte (non conjuguée) (sans changement du test d'exploration de la fonction hépatique) ou des allongements de l'espace PR, peuvent être observés (voir rubriques 4.4 et 4.8).


Gebruik (zelfs bij therapeutische doseringen) kan leiden tot de ontwikkeling van fysische afhankelijkheid: stopzetten van de behandeling kan leiden tot ontwennings- of reboundfenomenen.

L’usage (même à des doses thérapeutiques) peut mener au développement d’une dépendance physique : l’arrêt du traitement peut mener à des phénomènes rebond ou de manque.


Afhankelijkheid: Gebruik (zelfs in therapeutische doseringen) kan leiden tot lichamelijke afhankelijkheid: stoppen met de behandeling kan leiden tot ontwennings- of reboundverschijnselen (Zie rubriek 4.4).

Dépendance : L’utilisation (même à des doses thérapeutiques) peut entraîner le développement d’une dépendance physique : l’arrêt du traitement peut provoquer des phénomènes de sevrage ou de rebond (voir Rubrique 4.4).


Afhankelijkheid Gebruik (zelfs in therapeutische doseringen) kan leiden tot lichamelijke afhankelijkheid: stoppen met de behandeling kan leiden tot onthoudings- of reboundverschijnselen (zie rubriek 4.4).

Dépendance L’utilisation de ce médicament (même à des doses thérapeutiques) peut conduire à une dépendance physique: l’arrêt du traitement peut entraîner un phénomène de sevrage ou de rebond (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afhankelijkheid Gebruik (zelfs in therapeutische doseringen) kan leiden tot lichamelijke afhankelijkheid: stoppen met de behandeling kan leiden tot onthoudings- of " rebound" verschijnselen (zie rubriek 4.4.).

Dépendance L'utilisation de ce médicament peut (même à des doses thérapeutiques) induire une dépendance physique: l'arrêt du traitement peut déboucher sur des phénomènes de sevrage ou des phénomènes " rebond" (voir rubrique 4.4.).


Chronisch gebruik (zelfs in therapeutische doseringen) kan leiden tot de ontwikkeling van lichamelijke afhankelijkheid: stopzetting van de behandeling kan resulteren in ontwennings- of reboundverschijnselen (zie “Als u stopt met het gebruik van Valium”).

L’utilisation chronique (même à doses thérapeutiques) peut conduire au développement d’une dépendance physique : l’arrêt du traitement peut avoir pour résultat des phénomènes d’abstinence ou de rebond (voir « Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par Valium est arrêté »).


Chronisch gebruik (zelfs in therapeutische doseringen) kan leiden tot de ontwikkeling van lichamelijke afhankelijkheid: stopzetting van de behandeling kan resulteren in ontwennings- of reboundverschijnselen (zie rubriek “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

L’utilisation chronique (même à doses thérapeutiques) peut conduire au développement d’une dépendance physique : l’arrêt du traitement peut avoir pour résultat des phénomènes d’abstinence ou de rebond (voir rubrique " Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi" ).


In kortdurend onderzoek bij ratten induceerde memantine net als andere NMDA-antagonisten alleen neuronale vacuolisatie en necrose (Olney-lesies) na doseringen die leiden tot zeer hoge piekserumconcentraties.

Les études à court terme chez le rat ont montré que la mémantine, comme les autres antagonistes NMDA, induisait une vacuolisation neuronale et une nécrose (lésions d’Olney) uniquement à des doses aboutissant à de très fortes concentrations sériques.


In dat verslag verzet de EFSA zich niet tegen een voorstel om luteïne in voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere medische doeleinden (VBMD) toe te voegen bij doseringen die tot een dagelijkse inname van 0,5 tot 2 mg luteïne zouden leiden.

Dans ce rapport, l’EFSA ne s’oppose pas à une proposition d'utiliser la lutéine dans des aliments destinés à des fins médicales spéciales (ADFMS) à des dosages qui entraîneraient une absorption quotidienne de 0,5 à 2 mg de lutéine.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     factor v leiden-mutatie     organische hallucinatoire toestand     doseringen die leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doseringen die leiden' ->

Date index: 2022-04-22
w