Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door chemotherapie of radiotherapie vertraagde misselijkheid " (Nederlands → Frans) :

Voorschrijvende artsen die voornemens zijn ondansetron bij volwassen, adolescenten of kinderen in te zetten voor de preventie van door chemotherapie of radiotherapie vertraagde misselijkheid en braken moeten daarbij rekening houden met de gangbare praktijk en relevante richtlijnen.

Les prescripteurs ayant l'intention d'utiliser l'ondansétron dans la prévention des nausées et vomissements retardés associés à la chimiothérapie ou la radiothérapie chez l’adulte,


Chemotherapie en radiotherapie die misselijkheid en braken veroorzaken Voorafgaand aan de chemotherapie krijgt u Ondansetron EG 2 mg/ml oplossing door uw arts toegediend.

Chimiothérapie et radiothérapie causant des nausées et des vomissements Votre médecin vous administrera Ondansetron EG 2 mg/ml solution avant la chimiothérapie.


Een medische behandeling met geneesmiddelen voor de behandeling van kanker (chemotherapie) of radiotherapie kunnen misselijkheid of braken veroorzaken.

Certains traitements médicaux utilisant des médicaments pour traiter le cancer (chimiothérapie), ou la radiothérapie, peuvent provoquer des nausées ou des vomissements.


Voorschrijvers die ondansetron willen gebruiken ter voorkoming van vertraagde misselijkheid en braken, geassocieerd met chemotherapie en radiotherapie bij volwassenen, adolescenten of kinderen, dienen met de huidige praktijk en de daarvoor geldende richtlijnen rekening te houden.

Les médecins prescripteurs prévoyant d’utiliser l’ondansétron pour la prévention des nausées et vomissements retardés liés à la chimiothérapie ou la radiothérapie chez les adultes, les adolescents ou les enfants doivent tenir compte des pratiques en cours et recommandations appropriées.


Preventie en behandeling van acute en vertraagde misselijkheid en braken, veroorzaakt door sterk-emetogene radiotherapie.

Prévention et traitement des nausées et vomissements aigus et retardés induits par la radiothérapie hautement émétisante


De veiligheid en werkzaamheid van Granisetron Fresenius Kabi oplossing voor injectie bij kinderen van 2 jaar en ouder zijn vastgesteld voor de preventie en behandeling (controle) van acute misselijkheid en braken geassocieerd met chemotherapie en de preventie van vertraagde misselijkheid en braken geassocieerd met chemotherapie.

La sécurité et l’efficacité de Granisetron Fresenius Kabi solution injectable chez l’enfant âgé de 2 ans et plus ont été bien établies dans la prévention et le traitement (contrôle) des nausées et vomissements aigus induits par la chimiothérapie et dans la prévention et le traitement (contrôle) des nausées et vomissements retardés induits par la chimiothérapie.


De veiligheid en werkzaamheid van Kytril oplossing voor injectie bij kinderen van 2 jaar en ouder zijn vastgesteld voor de preventie en behandeling (controle) van acute misselijkheid en braken geassocieerd met chemotherapie en de preventie van vertraagde misselijkheid en braken geassocieerd met chemotherapie.

La sécurité et l’efficacité de Kytril solution injectable chez l’enfant âgé de 2 ans et plus ont été bien établies dans la prévention et le traitement (contrôle) des nausées et vomissements aigus induits par la chimiothérapie et dans la prévention et le traitement (contrôle) des nausées et vomissements retardés induits par la chimiothérapie.


Dit zou met name verklaard kunnen worden door laattijdige sterfte veroorzaakt door agressieve behandelingen (chemotherapie en radiotherapie) voor de tumoren die door de opsporing aan het licht komen.

Cette absence de diminution peut notamment s’expliquer par les décès consécutifs à un recours plus fréquent à des traitements agressifs (chimiothérapie et radiothérapie) des lésions mises en évidence par le dépistage.


Mensen onder chemotherapie of radiotherapie hoeven dus niet te stoppen met fietsen of wandelen met de hond tijdens hun behandeling, als zij er zich beter door voelen.

Une personne sous chimiothérapie ou radiothérapie ne doit donc pas arrêter ses balades en vélo ou ses promenades avec le chien pendant son traitement, si cela lui fait du bien.


Naast de lokale behandeling met radiotherapie (één of meerdere fracties) moeten gedurende de behandeling ook systemische therapieën worden overwogen zoals NSAID's, opioïden, cytotoxische chemotherapie, hormonale therapie tegen kanker, enz. Dit wordt ondersteund door het grote aantal patiënten met ongecompliceerde botmetastasen die geen totale pijnverlichting verkrijgen door radiotherapie bestaande ...[+++]

Outre le traitement local par la radiothérapie à fraction simple ou multiple, les thérapies systémiques devraient également être considérées tout au long du traitement (ex. AINS, opioïdes, chimiothérapie cytotoxique, traitement hormonal anticancéreux). En effet, un nombre significatif de patients présentant des métastases osseuses non compliquées n’obtiennent pas un soulagement total de la douleur par la radiothérapie à fraction unique ou multiple (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


w