Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke programma's moeten " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke programma's moeten niet alleen goede, in het verleden behaalde resultaten op het gebied van beheer van gezondheid en veiligheid op het werk belonen (zoals gering aantal ongevallen), maar ook specifieke preventie-inspanningen die bedrijfsongevallen of een arbeidsgerelateerde slechte gezondheid in de toekomst proberen te verminderen.

Les programmes d'incitations ne devraient pas se limiter à récompenser les résultats obtenus grâce à une bonne gestion en matière de SST (tels qu'un nombre peu élevé d'accidents), mais ils devraient également récompenser les efforts spécifiques en termes de prévention, qui visent à réduire le nombre des accidents et maladies susceptibles de survenir.


Dergelijke programmas moeten zorgen voor betere resultaten op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk en bedrijven helpen bij het preventiebeleid om het aantal bedrijfsongevallen te doen dalen of werkgerelateerde gezondheidsproblemen te voorkomen.

De tels programmes doivent veiller à de meilleurs résultats dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail et aider les entreprises dans la politique de prévention pour faire baisser le nombre d’accidents du travail ou prévenir les problèmes de santé liés au travail.


Home | Actueel | Psychosociale programma's moeten dicht

Accueil | Actualités | Arrêt des activités psychosociales de la section hollandaise


Psychosociale programma's moeten dicht | Artsen Zonder Grenzen

Arrêt des activités psychosociales de la section hollandaise | Médecins Sans Frontières


Er worden veel spuiten verkocht, de druggebruikers hebben een goede kennis van het programma en, bovenop deze directe impact, laat een dergelijk programma toe om het contact tussen de toxicomanen en de apothekers te verbeteren.

Le nombre de seringues vendues est important, les usagers de drogues ont une bonne connaissance du programme et, au delà de cet impact direct, un tel programme permet de favoriser la rencontre entre les toxicomanes et les pharmaciens.


Naast de psychologische effecten die hiermee gepaard gaan, is te verwachten dat de kosten-baten verhouding van een dergelijk programma ongunstig is, zeker indien herhaaldelijk uitgevoerd.

Outre les effets psychologiques y afférents, on peut s’attendre à ce que le rapport coût-bénéfice d’un tel programme soit défavorable, à coup sûr s’il est réalisé de manière répétitive.


Dergelijk programma voegt niets toe aan de conclusie die nu reeds kan getrokken worden: er is in de omgeving van Marly, onder de wind, blootstelling geweest aan een complex mengsel van stoffen waarvan sommige een carcinogeen potentieel hebben; deze blootstelling was waarschijnlijk slechts matig verhoogd boven de achtergrondblootstelling; in hoever zij de kans op het ontwikkelen van kanker verhoogd heeft is niet te becijferen.

Un programme de ce type n’ajoute rien à la conclusion qui peut être d’ores et déjà tirée: il y a eu, aux alentours de Marly, sous le vent, exposition à un mélange complexe de substances dont certaines présentent un potentiel cancérogène; cette exposition n’était probablement que modérément supérieure à l’exposition de fond; il n’est pas possible de donner une estimation chiffrée de la mesure dans laquelle elle est susceptible d’augmenter la probabilité de développer un cancer.


Het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) zal aan werknemers die worden blootgesteld aan bepaalde beroepsrisico’s programma’s aanbieden die er toe moeten leiden dat het risico om in een chronische ziekte te verglijden wordt weggenomen”.

Le Fonds pour les Maladies professionnelles offrira aux travailleurs qui sont particulièrement exposés à certains risques professionnels des programmes qui doivent éviter qu’une maladie professionnelle devienne chronique».


De bedrijven moeten meer aangezet worden tot het (laten) uitvoeren van een dergelijke risicoanalyse, met vastleggen van de maatregelen die nodig zij om de grenswaarden te respecteren.

Les entreprises doivent être plus incitées à exécuter (laisser exécuter) une telle analyse des risques, avec définition des mesures nécessaires pour respecter les valeurs limites.


Een aantal aanbevelingen in het advies moeten het mogelijk maken om de gepaste maatregelen te nemen na een dergelijk ongeval in een ziekenhuisomgeving en te komen tot een doeltreffende coördinatie van de voorzorgsmaatregelen.

Un certain nombre de recommandations dans cet avis doivent permettre de prendre les mesures nécessaires après un AES survenu dans un environnement hospitalier et d'arriver à une coordination efficace des mesures de précautions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

dergelijke programma's moeten ->

Date index: 2023-06-25
w