Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel b aan het verzekeringscomité voorgesteld worden " (Nederlands → Frans) :

Zoals in de actie-verbintenis 1 is opgenomen dient 6 maanden na het in werking treden van de notificatieprocedure de ontwerptekst van het KB over de uitvoeringsbepalingen van de terugbetalingsprocedure (luik 1, deel b) aan het verzekeringscomité voorgesteld worden. Dit is dan op 1 november 2009.

Comme stipulé dans l’action-engagement 1, il y a lieu de soumettre le projet de texte de l’AR portant les dispositions d’exécution de la procédure de remboursement (volet 1, partie b) au comité de l’assurance six mois après l’entrée en vigueur de la procédure de notification, c’est-à-dire le 1 er novembre 2009.


Het door het Verzekeringscomité voorgestelde budget maakte elke geneesheren-ziekenfondsen onderhandeling, met het oog op een akkoord voor 2008, onmogelijk.

Le budget proposé par le Comité de l’Assurance rendait impossible toute négociation médico-mutuelliste en vue d’un accord 2008.


Verbintenis 3 luidt nu als volgt: Uiterlijk 6 maanden na het in werking treden van de notificatieprocedure moet de ontwerptekst van het KB over de uitvoeringsbepalingen van de terugbetalingsprocedure aan het Verzekeringscomité voorgesteld worden.

L’engagement 3 stipule désormais que le projet d’AR relatif aux dispositions d’exécution de la procédure de remboursement doit être présenté au Comité de l'assurance au plus tard 6 mois après l’entrée en vigueur de la procédure de notification.


Verbintenis 3 uit de wijzigingsclausule 2009 luidt nu als volgt: Uiterlijk 6 maanden na het in werking treden van de notificatieprocedure moet de ontwerptekst van het KB over de uitvoeringsbepalingen van de terugbetalingsprocedure aan het Verzekeringscomité voorgesteld worden.

Actuellement, le 3 e engagement figurant dans l’avenant 2009 se libelle de la façon suivante : le projet de texte de l’AR concernant les dispositions d’exécution de la procédure de remboursement doit être présenté au Comité de l’assurance au plus tard 6 mois après l’entrée en vigueur de la procédure de notification.


Verpleegkundige zorg: toilet en wondzorg . e Deel, III, 1 en 2 Verpleegnota (ziekenhuisfactuur) . e Deel, VIII, 1 Verstrekkingen Verstrekkingen: in de gevangenis . e Deel, III, 6 Verstrekkingen: bij wetenschappelijk onderzoek . e Deel, III, 7 Verstrekkingen: esthetische . e Deel, III, 2 Verstrekkingen: in het buitenland verleend . e Deel, III, 4 Verstrekkingen: op vraag van werkgever of derden . e Deel, III, 5 Vertegenwoordiging van de patiënt . e Deel, IV, 3 Verzekerbaarheid . e Deel, II Verzekering Verzekering: aanvullende . e Deel, ...[+++]

S Salaire garanti . e Partie, III, 2 Salariés . e Partie, II, 1 et III, 1 Santé publique (Service public fédéral) . re Partie, I Screening néonatal . e Partie, V, 2 Secret professionnel . e Partie, III, 1 Service de garde . re Partie, II, 5, 6 et 2 e Partie, I, 4 Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) . re Partie, VI, 2 Service médical d’urgence SMUR . e Partie, IV, 5 Site internet de l’INAMI . e Partie, II Soins infirmiers Soins infirmiers : à domicile . e Partie, III Soins infirmiers : actes . e Partie, III, 6 Soins infirmiers : pansement bio-actif . e Partie, III, 1 Soins infirmiers : toilette et soins de plaie . e Partie ...[+++]


De overeenkomsten die zullen worden gesloten met de ziekenhuizen die voldoen aan de voorwaarden die in de overeenkomst zijn bepaald en die de goedkeuring hebben gekregen van het Verzekeringscomité, zullen in werking treden op de dag dat het Verzekeringscomité een beslissing neemt inzake het sluiten van die overeenkomsten of op een latere datum die wordt voorgesteld door de betrokken voetkliniek (uiterlijk 4 maanden nadat het Verzekeringscomité een b ...[+++]

Les conventions qui seront conclues avec les établissements hospitaliers qui satisferont aux conditions fixées par la convention et qui auront obtenu l’accord du Comité de l’assurance entreront en vigueur le jour où le Comité de l’assurance aura pris une décision ou une date ultérieure proposée par la clinique du pied concernée (ou au plus tard 4 mois après la décision prise par le Comité de l’assurance).


Wat in het raam van dat project wordt voorgesteld, heeft als doel onze prestaties op het vlak van de sterke punten nog te verstevigen (zowel voor de Algemene Raad als voor het Verzekeringscomité gaat het om de kwaliteit van de nota’s en notulen en om de bekwaamheid van het RIZIV-personeel) en onze zwakke punten te verbeteren (zowel voor de Algemene Raad als voor het Verzekeringscomité gaat het om de soms lange wachttijden voor de t ...[+++]

Les réalisations prévues dans le cadre de ce projet ont pour objectif d’accroître notre performance au niveau des points forts (tant pour le Conseil général que le Comité de l’assurance, il s’agit de la qualité des notes et PV et de la compétence du personnel de l’INAMI) et d’améliorer nos points faibles (tant pour le Conseil général que le Comité de l’assurance, il s’agit de délais parfois trop longs de communication du PV, surtout lorsque celui-ci est envoyé en même temps que l’ordre du jour de la prochaine séance).


die in dit deel worden voorgesteld, op de uitgaven “andere ziekenhuisuitgaven”, “psychiatrische inrichtingen” en “langetermijn/chronische ziekten” van het deel 2.3, en op de dagprijzen die in deel 2.4.5. worden vermeld

La méthodologie utilisée n’a d’impact que sur les résultats des dépenses totales présentées dans cette section, ainsi que sur les dépenses « autres dépenses hospitalières », « institutions psychiatriques » et « long terme/maladies chroniques » de la section 2.3, ainsi que sur les prix de journée présentés dans la section 2.4.5.


Het Verzekeringscomité stemde begin oktober een budget voor de gezondheidszorg. Het voorgestelde budget voorziet een inspanning van meer dan een miljard euro ten voordele van de sociale zekerheid.

Le Comité de l’Assurance a voté début octobre un budget des soins de santé prévoyant un effort de plus d’un milliard d’euros en faveur de la sécurité sociale.


Indien de Algemene Raad maandag 15 oktober e.k. de begroting, voorgesteld door het Verzekeringscomité, aanvaardt of indien de Algemene Raad dit budget nog vermindert, zal de BVAS niet onderhandelen over een akkoord voor 2008. De begroting is ontoereikend zowel wat de geneeskundige honoraria als het geheel van het budget betreft.

Si le Conseil Général de ce lundi 15/10/2007 vote le budget proposé par le Comité de l’Assurance ou si le Conseil Général diminue ce budget, l’ABSyM ne négociera pas d’accord pour 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel b aan het verzekeringscomité voorgesteld worden' ->

Date index: 2021-10-18
w