Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions van 2000 bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Volgens gegevens van het European Survey on Working Conditions van 2000 bedraagt het gemiddeld aantal ziektedagen van de Belgische werknemer 6,9 dagen per jaar (15,6 dagen als we enkel de groep van de zieken bekijken).

Selon des données de l’ European Survey on Working Conditions de 2000, le nombre moyen de jours de maladies du travailleur belge s’élève à 6,9 jours par an (15,6 jours si nous considérons uniquement le groupe des malades) 10 .


2. In verrijkte kooien bedraagt de kooioppervlakte minstens 750 cm² per kip en bedraagt de totale oppervlakte van de kooi minstens 2000 cm².

2. Dans des cages aménagées, la surface disponible est au moins de 750 cm² par poule et la surface totale du cage est au moins de 2000 cm².


1. De beschikbare ruimte bedraagt minstens 750 cm² per kip en de totale oppervlakte bedraagt minstens 2000 cm².

1. La surface disponible est au moins de 750 cm² par poule et la surface totale est au moins de 2000 cm² .


Deze tegemoetkoming bedraagt ongeveer 2.500 BEF per maand vanaf 1 oktober 1998 en 5.096 BEF per maand vanaf 1 januari 2000 (zie artikel 215 bis van het GVU-besluit).

Cette allocation s’élève à environ 2.500 BEF par mois à partir du 1er octobre 1998 et à 5.096 BEF par mois à partir du 1er janvier 2000 (voir l’article 215bis de l’arrêté SSI).


Het aantal ziekenhuizen dat het codenummer 431756/ambulante heelkunde in daghospitalisatie, aan de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft aangerekend, bedraagt 111 in 1999, 101 in 2000 en 100 in 2001 (gestabiliseerde statistische jaren).

Le nombre d'institutions hospitalières qui ont porté en compte à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités le numéro de code 431756/chirurgie ambulatoire en hospitalisation de jour, s'élève à 111 en 1999, 101 en 2000, et 100 en 2001 (années statistiques stabilisées).


Indien uw aantal witte bloedcellen (leukocyten) tot minder dan 2000/mm³ daalt en in geval van trombopenie, d.w.z. als het aantal bloedplaatjes die verantwoordelijk zijn voor de bloedstolling minder dan 50.000/mm³ bedraagt, moet de behandeling onmiddellijk onderbroken worden. De behandeling mag pas worden hernomen zodra uw bloedformule opnieuw normale waarden bereikt heeft (leukocyten > 4000/mm³ en plaatjes > 100.000/mm³).

Le traitement sera interrompu si votre nombre de globules blancs (leucocytes) tombe en dessous de 2000/mm³ et en cas de thrombopénie, c'est-à-dire si vous avez un nombre insuffisant de plaquettes sanguines responsables de la coagulation du sang inférieur à 50 000/mm³; il ne sera repris que lorsque votre sang aura retrouvé des valeurs normales (leucocytes > 4000/mm³ et plaquettes > 100 000/mm³).


De behandeling mag niet eerder dan 4 weken na de vorige injectie van carboplatine worden herhaald en/of voor het aantal neutrofielen minstens 2000 cellen/mm³ bedraagt en het aantal bloedplaatjes minstens 100.000/mm³.

Le traitement ne doit pas être répété au cours des 4 semaines suivant le précédent cycle de carboplatin injection et/ou avant que la numération des neutrophiles ne soit au moins égale à 2000 cellules/mm 3 et que la numération des plaquettes ne soit au moins de 100 000 cellules/mm.


Het totale volume na reconstitutie bedraagt respectievelijk 5,26 ml (flacon met 200 mg) of 26,3 ml (flacon met 1000 mg) of 52,6 ml (flacon met 2000 mg).

Le volume total après reconstitution est de 5,26 ml (flacon de 200 mg) ou de 26,3 ml (flacon de 1000 mg) ou de 52,6 ml (flacon de 2000 mg) respectivement.


L’auteur de l’amendement a justifié celui-ci par le souci d’étendre l’intervention du Fonds à des prestations de santé figurant dans la nomenclature mais n’entrant pas “en ligne de compte pour le remboursement parce qu’il n’est pas satisfait aux conditions d’ordre médical”, conditions sans doute correctement fixées pour la majorité des patients mais auxquelles il faut pouvoir déroger dans certains cas particuliers (Doc. parl., ch., 1999-2000, n° 297/004, p. 18; voy. aussi n° 297/008, p. 30).

L'auteur de l'amendement a justifié celui-ci par le souci d'étendre l'intervention du Fonds à des prestations de santé figurant dans la nomenclature mais n'entrant pas " en ligne de compte pour le remboursement parce qu'il n'est pas satisfait aux conditions d'ordre médical" , conditions sans doute correctement fixées pour la majorité des patients mais auxquelles il faut pouvoir déroger dans certains cas particuliers (Doc. parl., ch., 1999-2000, n° 297/004, p. 18; voy. aussi n° 297/008, p. 30).


Uit het “European Survey on Working Conditions” (2000) van de Stichting ter Verbetering van de Levens -en Arbeidsomstandigheden, blijkt dat in België 52% van de werknemers aangeeft dat het werk gezondheidsklachten met zich meebrengt (60% in EU).

Il ressort de la « European Survey on Working Conditions Survey » (2000) de la Fondation pour l’amélioration des conditions de vie et de travail qu’en Belgique, 52% des travailleurs déclarent que le travail entraîne des problèmes de santé (60% dans l’UE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions van 2000 bedraagt' ->

Date index: 2022-01-07
w