Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Onenigheid met superieuren en collega's

Vertaling van "collega's belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te concluderen kunnen we stellen dat de plaats waar STARFIELD en haar collega's België hebben geklasseerd tegenover de andere landen correct is, maar dat ik veel vraagtekens plaats bij het klassificatiesysteem dat is gehanteerd en de betekenis die ik dus kan hechten aan die plaats.

En conclusion, nous pouvons constater que la place attribuée à la Belgique dans le classement par STARFIELD et ses collègues est correcte par comparaison avec les autres pays, mais j'émets de fortes réserves en ce qui concerne le système de classification appliqué et, par conséquent, je m'interroge sur l'interprétation qu'il convient de faire de l'obtention de cette place.


Onderzoek (2000) van de European Foundation toont voor België min of meer dezelfde cijfers : 2% van de werkenden werd geconfronteerd met ongewenst seksueel gedrag (beduidend lager dan in het FOD-onderzoek), 4% heeft op zijn/haar werk te maken gehad met fysieke agressie (van collega’s en klanten/derden) en maar liefst één op de tien werkende Belgen geeft aan ooit last te hebben gehad van pestgedrag/mobbing.

Une enquête (2000) de la European Foundation montre pour la Belgique plus ou moins les mêmes chiffres : 2% des actifs sont confrontés à un harcèlement sexuel (pourcentage considérablement inférieur à l’enquête du SPF), 4% sont confrontés à des agressions physiques (de collègues et de clients/tiers) au travail et seulement un Belge actif sur dix déclare avoir été harcèlé moralement .


Tweemaandelijks overleg met collega Schrama en NVDO ( lid van EFNMS voor Nederland zoals BEMAS dit is voor België)

Concertation bimestrielle avec homologue Schrama et NVDO (membre de l’EFNMS pour les Pays-Bas ainsi que BEMAS pour la Belgique)


Dossier: betere terugbetaling van nazorg voor brandwondenpatiënt. De Stichting en BABI vragen aan Mieke Vogels, Vlaams Minister van Volksgezondheid om contact op te nemen met haar collega van Sociale Zaken om de nazorg van brandwonden in België bespreekbaar te maken.

Dossier : un meilleur remboursement des soins post-hospitalisation du patient brûlé La Fondation et le BABI demandent à Madame Mieke Vogels, Ministre Flamande de la Santé Publique, de prendre contact avec son collègue des Affaires Sociales afin de discuter des soins post-hospitaliers des brûlures en Belgique ce qui a été fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind oktober 2011 en begin januari 2012 contacteert de Beroepsvereniging van de Geneesheren Acupuncturisten van België de Nationale Raad over 1- het plan van een van zijn collega's om een acupunctuuronderricht op te starten bestemd voor kinesitherapeuten; 2- Het voorstellen van een tekst door de verenigingen ABADIC, BAF en EUFOM betreffende de uitoefening van de acupunctuur door beoefenaars die geen houder zijn van een diploma van doctor in de geneeskunde, naar aanleiding van de 2de bijeenkomst van de kamer voor acupunctuur in het ka ...[+++]

Fin octobre 2011 et début janvier 2012, l'Union professionnelle des Médecins acupuncteurs de Belgique, contacte le Conseil national concernant : 1- l'intention d'un de ses confrères de débuter un enseignement d'acupuncture destiné aux kinésithérapeutes ; 2- la présentation d'un texte par les associations ABADIC, BAF et EUPHOM concernant l'exercice de l'acupuncture par des praticiens non titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, lors de la 2ième réunion de la chambre acupuncture organisée dans le cadre de la loi Colla.




Anderen hebben gezocht naar : belgië     onenigheid met superieuren en collega's     collega's belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's belgië ->

Date index: 2021-08-09
w