Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Anterograad
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Contractiliteit
Dwangneurose
Epidemie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Repetitief
Reservoir
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen
Zich herhalend
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «cijfers zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé






epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
93. Voor wat het aantal dode schapen betreft antwoordt de heer Houdart dat deze cijfers zich ondertussen situeren tegen de 25.000 dode dieren.

93. En ce qui concerne le nombre d’ovins morts, Monsieur Houdart répond qu’entretemps, le taux de mortalité est de presque 25.000 animaux morts.


Nadat er vanaf 1997 een stijging werd vastgesteld van het aantal personen dat seropositief werd bevonden, stabiliseerde dat cijfer zich vanaf 2004. Het schommelt tussen 1 000 en 1 079 gevallen per jaar, wat overeenkomt met gemiddeld 3 infecties per dag, aldus het WIV.

“Après une augmentation observée à partir de 1997, le nombre de personnes qui découvrent leur séropositivité s’est stabilisé depuis 2004 et se situe entre 1 000 et 1 079 cas par an, ce qui correspond à 3 infections diagnostiquées par jour en moyenne”, écrit l’Institut.


Een index baseert zich op het verband tussen het gemiddelde cijfer verkregen door directe standaardisatie en het gemiddeld cijfer van de referentiepopulatie – in het onderhavige geval gaat het om het nationaal gemiddelde (afkorting rts op de kaarten).

Un indice se base sur le rapport entre le taux moyen obtenu par standardisation directe et le taux moyen de la population de référence


het Impulsfonds is een belangrijk hulpmiddel om een gelijke toegankelijkheid tot de eerstelijnszorg in het gehele land in stand te houden en toekomstige huisartsen te stimuleren zich te vestigen in gebieden waar er op dit ogenblik een relatief grotere nood is aan huisartsen de criteria voor het Impulsfonds zijn niet bedoeld als indicatoren van een absoluut tekort aan huisartsen, maar van een relatief tekort in vergelijking met de rest van het land de verschuivingen van 2008 tot heden zichtbaar in de zones van het Impulsfonds zijn op dit ogenblik eerder te wijten aan verbeteringen in het systeem zelf dan dat het zou wijzen op een veralgem ...[+++]

le Fonds d'Impulsion est un outil important pour maintenir une accessibilité égale à la première ligne de soins dans tout le pays et inciter les futurs médecins à s'établir dans les régions où, à l'heure actuelle, le besoin de génération est relativement plus élevé les critères du Fonds d'Impulsion n'ont pas pour but d'être des indicateurs d'une pénurie absolue de médecins, mais d'une pénurie relative par comparaison avec le reste du pays les fluctuations de 2008 à ce jour observables dans les zones du Fonds d'Impulsion sont pour l'instant davantage imputables à des améliorations du système lui-même qu'indicatrices d'une pénurie généralisée croissante l'impact du vieillissement futur des médecins généralistes n'est pas encore visible pour l'instant au n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recente studies en eigen cijfers tonen de belangrijkheid aan van het fenomeen, dat zich aanvankelijk alleen bij huisartsen en laagdrempelige specialisten afspeelde en zich later verspreidde over alle disciplines.

Des études et chiffres récents montrent l’importance du phénomène qui, initialement, ne touchait que les médecins généralistes et les spécialistes plus facilement accessibles, mais qui s’est à présent étendu à toutes les disciplines.


a) Doet er zich, eventueel in sommige Gewesten of provincies, een groter probleem voor met werknemers van niet-Belgische nationaliteit of (nep)bedrijven van werkgevers van niet-Belgische nationaliteit? b) Zo ja, wat zijn hiervan de redenen en hoe uit zich dat in de cijfers? c) Welke maatregelen worden overwogen om dit probleem op te lossen?

a) Les problèmes rencontrés dans certaines Régions ou provinces concernent-ils davantage des travailleurs salariés de nationalité étrangère ou des entreprises (fictives) d’employeurs de nationalité étrangère ? b) Dans l’affirmative, connaît-on la cause du phénomène et comment se traduit-il dans les chiffres ? c) Quelles mesures sont envisagées pour remédier au problème ?


Met het oog op het verkrijgen van nauwkeuriger cijfers over de zoutconsumptie bij de Belgische bevolking, heeft het NVGP bij het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid een studie besteld over het zoutverbruik gedurende 24u waarbij men zich baseert op urineanalyses van een representatief deel van de bevolking. De resultaten hiervan bevestigen de ramingen en tonen aan dat mannen dagelijks gemiddeld 11,64 gram en vrouwen 9,27 gram zout consumeren.

Une nouvelle étude réalisée en 2009 par l’ISP à la demande du PNNS, se basant cette fois sur des analyses d’urine d’une population représentative, a confirmé que les Belges figurent parmi les plus grands consommateurs de sel en Europe : en moyenne, les hommes consomment quotidiennement 11,64 grammes de sel, et les femmes 9,27 grammes.


Voor 2007 zijn de cijfers uiteraard nog niet volledig, maar ook hier tekent zich eenzelfde tendens af: minder en kleinere sancties voor OCMW- en VZW-instelllingen.

Pour 2007, les chiffres ne sont évidemment pas encore complets, mais ici aussi se dessine la même tendance : moins de sanctions et des sanctions moins importantes pour les institutions du secteur public et les ASBL.


Samenvattend blijkt dat het verbruik (af te leiden uit de verkoop) van geneesmiddelen tegen kanker in België zich op het niveau bevindt van het gemiddelde in de EU-13 en dus zeker hoger dan het gemiddelde cijfer voor gans Europa.

En résumé, il apparaît que la consommation (à déduire des ventes) de médicaments anti-cancer en Belgique se situe au niveau de la moyenne dans l’UE-13 et est donc certainement supérieure au chiffre moyen pour l’ensemble de l’Europe.


Achter die cijfers gaat uiteraard een aanzienlijke menselijke investering schuil van onze personeelsleden, van onze partners, van de zorgverleners van alle specialismen, van verenigingen, van instellingen, enz. Zij staan ten dienste van onze medeburgers en bieden een luisterend oor voor hun problemen op het vlak van gezondheid of arbeidsongeschiktheid. Zij laten zich niet herleiden tot statistische kolommen, maar vormen een maatschappelijke en medische werkelijkheid.

Sans jamais oublier que, derrière tous ces chiffres, il y a un investissement humain important (nos collaborateurs, nos partenaires, les dispensateurs de toutes spécialités, des associations, des institutions, etc.), au service et à l’écoute de nos concitoyens, et de leurs problématiques de santé ou d’incapacité de travail, qui eux aussi ne se résument pas en colonnes statistiques mais sont une réalité sociale et médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers zich' ->

Date index: 2021-02-12
w